YOU SAID:
i say hello to the creepy child standing at the end of my bed
INTO JAPANESE
私のベッドの端に立って、不気味な子どもにハローって言う
BACK INTO ENGLISH
Standing on the edge of my bed, I say hello to the spooky kids
INTO JAPANESE
不気味な子供たちにハローを言う私のベッドの端に立っている、
BACK INTO ENGLISH
Standing on the edge of the bed I say hello to an eerie children's
INTO JAPANESE
不気味な子供にハローを言うベッドの端の上に立って
BACK INTO ENGLISH
Standing on the edge says hello to the creepy kids bed
INTO JAPANESE
不気味な子供のベッドにハローと言い、端に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Says hello to the creepy children's beds, are standing at the edge.
INTO JAPANESE
不気味な子供用ベッドにハローと言い、端に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Say hello to the creepy children's bed, are standing at the edge.
INTO JAPANESE
言う不気味な子供のベッドにこんにちは端に立っています。
BACK INTO ENGLISH
In the bed of a spooky children's Hi is standing at the edge.
INTO JAPANESE
端に立っては、こんにちは不気味な子供用のベッド。
BACK INTO ENGLISH
Standing on the edge and spooky children's bed's hi.
INTO JAPANESE
こんにちは不気味な子供のベッドの端に立って。
BACK INTO ENGLISH
Hello standing at the edge of creepy children's beds.
INTO JAPANESE
こんにちは、不気味な子供用ベッドの端に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Hi, stands on the edge of creepy children's bed.
INTO JAPANESE
こんにちは、気味が悪い子供のベッドの端に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Hi, stands on the edge of creepy children's beds.
INTO JAPANESE
こんにちは、不気味な子供用ベッドの端に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Hi, stands on the edge of creepy children's bed.
INTO JAPANESE
こんにちは、気味が悪い子供のベッドの端に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Hi, stands on the edge of creepy children's beds.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium