YOU SAID:
: I say. Gentlemen. One would have to be quite apt as to troll in such a manner that facilitates the consumption of her majesty's crumpets and tea whilst playing a game of cribbage at tea
INTO JAPANESE
: 私は言う。紳士。お茶でクリベッジのゲームをプレイしながら、彼女の威厳のクランペットと紅茶の消費を促進するように荒しするように、1つは、かなりのaptでなければならないであろう
BACK INTO ENGLISH
: I say. Gentleman. While playing the cribbage game in tea, her to vandalism as to promote the crumpets and tea consumption of dignity, one, would have to be pretty apt
INTO JAPANESE
: 私は言う。紳士。お茶にクリベッジゲームを遊んでいる間、彼女はクランペットと尊厳、1のお茶の消費を促進するように荒らしに、かなりのaptでなければならないであろう
BACK INTO ENGLISH
: I say. Gentleman. While playing a cribbage game to tea, she crumpets and dignity, to the vandalism so as to promote the consumption of 1 of tea, would have to be pretty apt
INTO JAPANESE
: 私は言う。紳士。お茶にクリベッジゲームをプレイしながらお茶の1の消費を促進するように、彼女クランペットと尊厳は、破壊行為に、かなりのaptでなければならないであろう
BACK INTO ENGLISH
: I say. Gentleman. So as to facilitate the 1 of consumption of tea while playing the cribbage game to tea, she crumpet and dignity, to vandalism, would have to be pretty apt
INTO JAPANESE
: 私は言う。紳士。お茶にクリベッジゲームをプレイしながらお茶の消費量の1を容易にするように、彼女はクランペットと尊厳は、破壊行為に、かなりのaptでなければならないであろう
BACK INTO ENGLISH
: I say. Gentleman. So as to facilitate one of the consumption of tea while playing the cribbage game to tea, she crumpet and dignity, to vandalism, would have to be pretty apt
INTO JAPANESE
: 私は言う。紳士。お茶にクリベッジゲームをプレイしながらお茶の消費量の1を容易にするように、彼女はクランペットと尊厳は、破壊行為に、かなりのaptでなければならないであろう
BACK INTO ENGLISH
: I say. Gentleman. So as to facilitate one of the consumption of tea while playing the cribbage game to tea, she crumpet and dignity, to vandalism, would have to be pretty apt
This is a real translation party!