YOU SAID:
I'd say for the official stuff and follow ups, post as they air in Canada, then make a collection post for when they air in the US with the discussion posts, follow ups and what not.
INTO JAPANESE
私は公式のものと言うし、に従って彼らはカナダ、次に彼らはないディスカッションの投稿、フォロー アップ、何米国で放映時のコレクションのポストの空気と記事アップ。
BACK INTO ENGLISH
I say the official ones, and according to they are Canada, then they are not discussion postings, follow up, what air broadcast collection post and post up in the United States.
INTO JAPANESE
フォロー アップ、何はブロードキャスト コレクション ポストを空気し、アメリカ合衆国を投稿した、公式のものと言うし、カナダは、彼らによると、彼らはディスカッションの投稿ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Follow up, what is broadcast collection post air, says official by the United States of America and Canada, according to them, they are not discussion postings.
INTO JAPANESE
フォロー アップ、彼らによると、アメリカ合衆国とカナダ、によって公式は言う何がブロードキャスト コレクションのポストの空気、彼らはディスカッションの投稿ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Follow up, they said, the United States and Canada, by official say what air broadcast collection post, they are discussion posts isn't.
INTO JAPANESE
フォロー アップ、彼らは言った、アメリカ合衆国とカナダ、公式発言で空気ブロードキャスト コレクションを投稿、ディスカッションの投稿ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not posting in the discussion and follow up, they said, the United States and Canada, publicly posted air broadcast collection.
INTO JAPANESE
議論やフォローに投稿しない、彼らは、米国およびカナダ、エア ブロードキャスト コレクションを公開されました。
BACK INTO ENGLISH
They do not post discussions and follow-up was published the United States and Canada, air broadcast collection.
INTO JAPANESE
ディスカッションを投稿しないでください、フォロー アップは出版されたアメリカ合衆国とカナダ、air ブロードキャスト コレクション。
BACK INTO ENGLISH
Do not post discussions and follow-up was published the United States and Canada, air broadcast collection.
INTO JAPANESE
ディスカッションを投稿しないでください、フォロー アップは出版されたアメリカ合衆国とカナダ、air ブロードキャスト コレクション。
BACK INTO ENGLISH
Do not post discussions and follow-up was published the United States and Canada, air broadcast collection.
That's deep, man.