YOU SAID:
I saw you on a sunday in a cafe all you did was look my way and my heart started to race and my hands started to shake
INTO JAPANESE
私の方法を見ていたをしたカフェのすべての日曜日にあなたを見たし、振るようになった私の心のレースと私の手を開始
BACK INTO ENGLISH
Look at how I started, and see you all Sunday for Cafe had started to shake my heart racing and my hands
INTO JAPANESE
私の起動方法を見てあなたのすべてを参照して日曜カフェのあった私の心のレースと私の手を振るようになった
BACK INTO ENGLISH
I was a cafe on Sunday, refer all of you to look at how to start my heart racing and my hands started to shake
INTO JAPANESE
日曜日にカフェをだった、私の心のレースを開始する方法と振るようになった私の手を見てあなたのすべてを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
On Sunday, Cafe was, and see all of you at the how to start a race in my mind and started to shake my hand.
INTO JAPANESE
日曜日に、カフェし、すべてのあなたの方法を参照してください私の心のレースを開始し、私の手を振るようになった。
BACK INTO ENGLISH
The cafe on Sunday, and see how all of your start and my heart racing, my hands started to shake.
INTO JAPANESE
日曜日のカフェ、そしてあなたのスタートと私の心のレースのすべてを見て、私の手が揺れ始めました。
BACK INTO ENGLISH
On Sunday's cafe, and all of your start and my heart race, my hand began to shake.
INTO JAPANESE
日曜日のカフェで、あなたのスタートと心臓のレースのすべてで、私の手が揺れ始めました。
BACK INTO ENGLISH
On Sunday's cafe, my hands began shaking at all of your start and heart race.
INTO JAPANESE
日曜日のカフェで、あなたのスタートと心のレースのすべてで、私の手が震え始めました。
BACK INTO ENGLISH
On Sunday's cafe, my hands began trembling with all of your start and heart race.
INTO JAPANESE
日曜日のカフェで、私の手はあなたのスタートと心のレースのすべてで震え始めました。
BACK INTO ENGLISH
On Sunday's cafe, my hands began trembling with all of your start and heart race.
That didn't even make that much sense in English.