Translated Labs

YOU SAID:

I saw you dance From the corner I caught your name In a conversation Playing hard-to-get But I can't understand When I look at you I see the story in your eyes When we're dancing The night begins to shine The night begins to shine The night begins to shine The night begins to shine When we're dancing The night begins to shine Talk 'til dawn My heart was racing I took you home In the driving rain Had my mind made up I wanna feel your touch When I look at you I see the story in your eyes When we're dancing The night begins to shine The night begins to shine The night begins to shine The night begins to shine When we're dancing The night begins to shine The night begins to shine (the night begins to shine) The night begins to shine Had my mind made up I wanna feel your touch When I look at you I see the story in your eyes When we're dancing The night begins to shine Night begins to shine The night begins to shine Night begins to shine The night begins to shine Night begins to shine The night begins to shine Night begins to shine When we're dancing The night begins to shine Night begins to shine The night begins to shine (Night begins to shine) Night begins to shine The night begins to shine (The night begins to shine)

INTO JAPANESE

ダンスを見た角取得ハードの再生の会話であなたの名前をひいたが、私を見て理解できないあなたの夜を踊っているときに目の話が夜の輝き始める姿がだす輝き夜は夜を輝き始める開始 to 輝き夜を踊っているときが輝き始める話夜明けまで私を聞く

BACK INTO ENGLISH

Start to glow at night out is when you're dancing the night you pulled your name in conversation corners getting hard watching a dance play, watching me, can't understand the second story begins to shine at night to shine at night Hear me talk about dawn begins to shine when you're dancing the night shone

INTO JAPANESE

夜は輝き始めるハードになってコーナーの夜明けメイントーク見てダンス遊び、私を見ては、2 番目の話が夜の夜聞く輝く輝き始める理解できない会話が whe を輝き始めるであなたの名前を引っ張って夜を踊っているときn 輝き夜を踊っています。

BACK INTO ENGLISH

Night to shine hard dawn of the corner looked at the main talk, dance play, looked at me, second story heard at night of night shining brilliance incomprehensible conversations start with shine whe dancing at night, pull your name when n Dancing glow at night.

INTO JAPANESE

コーナーのハードな夜明けを照らす夜は、メインの話、ダンスの演劇を見て、私を見て、夜の輝きの夜に聞いた2階の物語理解できない会話は、夜に輝くn踊るときにあなたの名前を引っ張って、

BACK INTO ENGLISH

The night that lights up the corner hard dawn, the main story, watching me, seeing me in the night's shining night, the story of the second floor I can not understand Conversations that can not be understood shine at night n When dancing Pull your name,

INTO JAPANESE

夜の輝く夜に私を見て、私を見て、私を見て、メインの話をコーナーを点灯する夜私は理解できない2階の話私は理解できない会話は夜に輝くn踊るときあなたの名前を引く、

BACK INTO ENGLISH

Watching me in the shining night of the night, watching me, watching me, lighting the corner of the main story Night I can not understand The story of the second floor I can not understand Conversations shine at night When you dance Draw the name of,

INTO JAPANESE

夜の輝く夜に私を見て、私を見て、メインの話の隅を照らす夜私は理解できない2階の話私は理解できない会話は夜に輝くあなたが踊るときに、

BACK INTO ENGLISH

I saw me in the shining night of the night, I saw me and lighted the corner of the main story Night I can not understand The second floor talk I can not understand Conversations shine at night When you dance,

INTO JAPANESE

私は夜の輝く夜に私を見た、私は私を見て、メインストーリーのコーナーを点灯夜私は理解できない2階の話私は理解できない会話は夜に輝くあなたは、

BACK INTO ENGLISH

I on a moonlit night night looked at me, I looked at me, and the corners of the main story lights up the night I I can't understand two-story incomprehensible conversation at night you are

INTO JAPANESE

月夜の夜に私は私を見て、私やメイン ストーリー点灯夜のコーナーであなたが夜 2 話不可解な会話を理解することはできません私を見た

BACK INTO ENGLISH

In the moonlit night I looked at me, can't understand the conversation in a corner of the main story lights up the night and I you night 2 talk weird I saw

INTO JAPANESE

月明かりに照らされた夜に私を見て、メイン ストーリーのコーナーで会話を見た夜 2 話奇妙な夜と私をライトを理解できません。

BACK INTO ENGLISH

In the moonlit night looked at me and saw the conversation in the corner of the main story night night 2 talk weird and I cannot understand the light.

INTO JAPANESE

月明かりの晩に私を見て、見て会話コーナーでメイン ストーリーの夜 2 話奇妙な光を理解することはできません。

BACK INTO ENGLISH

You can't look at me in the Moonlight night, look to understand light conversation corner main story night 2 talk weird.

INTO JAPANESE

月明かりの夜に私を見て、光の会話コーナー メイン ストーリー 2 の夜の奇妙な話を理解するをできません。

BACK INTO ENGLISH

To understand the strange story of light conversation corner main story 2 night, moonlit night looked at me not.

INTO JAPANESE

2 夜、光の会話コーナーのメイン ストーリーの奇妙な物語を理解し、月夜はない私を見た。

BACK INTO ENGLISH

2 understand the strange story of the light conversation corner main story night, the Moonlight I saw.

INTO JAPANESE

2 は、光の会話コーナー メイン ストーリーの夜、月明かりの下を見たの奇妙な物語を理解しています。

BACK INTO ENGLISH

2 saw the Moonlight night light conversation corner main story, understands the strange story.

INTO JAPANESE

2 月光夜光の会話コーナー本編を見た、奇妙な物語を理解しています。

BACK INTO ENGLISH

2 know the Moonlight luminous conversation corner story looked at the strange story.

INTO JAPANESE

2 は、月明かりの明るい会話コーナー物語を見て奇妙な物語を知っています。

BACK INTO ENGLISH

2 saw the bright moonlight conversation corner stories, weird stories you know.

INTO JAPANESE

2 は、明るい月明かりの下会話コーナーの話、あなたが知っている奇妙な物語を見た。

BACK INTO ENGLISH

2 saw a story of a conversation section under a bright moonlight, a strange story you know.

INTO JAPANESE

2 は、あなたが知っている不思議な話、明るい月明かりの下で会話セクションの話を見た。

BACK INTO ENGLISH

2 saw the conversation section talking about under bright moonlight, mysterious story you know.

INTO JAPANESE

2 は、あなたが知っている不思議な話明るい月光の下で話して会話セクションを見た。

BACK INTO ENGLISH

Talk in the mysterious story you know bright moonlight 2, saw the conversations section.

INTO JAPANESE

話不思議な話で明るい月明かりの下 2 を知っている、会話のセクションを見た。

BACK INTO ENGLISH

Talk about strange and saw a section of the conversation, know that in bright moonlight under the 2.

INTO JAPANESE

奇妙な話、会話のセクションを見た、明るい月明かりの下、2 の下に知っています。

BACK INTO ENGLISH

Under the bright moonlight saw the strange talk, the conversation section, under 2 know.

INTO JAPANESE

明るい月光の下で下 2 が知っている奇妙な話、会話のセクションを見た。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes