YOU SAID:
I saw the signs of Nightmare Moon’s return and I knew it was you who had the magic inside to defeat her, but you could not unleash it until you let true friendship into your heart.
INTO JAPANESE
私はナイトメア・ムーンが戻ってくる兆しを見て、彼女を打ち負かす魔法を内側に持っていたのはあなただと知っていましたが、真の友情を心に染み込ませるまで、それを解き放つことはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I saw signs of Nightmare Moon coming back and knew you were the one who had the magic inside to defeat her, but I couldn't unleash it until I had a true friendship ingrained in my heart.
INTO JAPANESE
ナイトメア・ムーンが戻ってくる兆しを見て、彼女を打ち負かす魔法を内面に入れているのはあなただと分かったが、私の心に真の友情が染み込むまで、それを解き放つことはできなかった。
BACK INTO ENGLISH
When I saw the signs of Nightmare Moon returning, I knew it was you who had the magic inside me that would defeat her, but I couldn't unleash it until a true friendship seeped into my heart.
INTO JAPANESE
ナイトメア・ムーンが戻ってくる兆しを見たとき、彼女を打ち負かす魔法を自分の中に持っているのはあなただと分かったが、真の友情が私の心に染み込むまで、私はそれを解き放つことができなかった。
BACK INTO ENGLISH
When I saw the signs of Nightmare Moon returning, I knew you had the magic inside me to defeat her, but I couldn't unleash it until true friendship seeped into my heart.
INTO JAPANESE
ナイトメア・ムーンが戻ってくる兆しを見たとき、私はあなたが彼女を打ち負かす魔法を私の中に持っていることを知っていましたが、真の友情が私の心に染み込むまでそれを解き放つことができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I saw the signs of Nightmare Moon returning, I knew you had the magic inside me to beat her, but I couldn't unleash it until a true friendship seeped into my heart.
INTO JAPANESE
ナイトメア・ムーンが戻ってくる兆しを見たとき、私はあなたが彼女を打ち負かす魔法を私の中に持っていることを知っていましたが、真の友情が私の心に染み込むまでそれを解き放つことができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I saw the signs of Nightmare Moon returning, I knew you had the magic inside me to beat her, but I couldn't unleash it until a true friendship seeped into my heart.
Well done, yes, well done!