YOU SAID:
I saw my best friend and she was with a hammer in her hand, hammering her feet, what.
INTO JAPANESE
私は私の親友を見て、彼女は彼女の足を叩いて、彼女の手にハンマーをかけていた。
BACK INTO ENGLISH
I saw my best friend, she hit her legs and hammered her hands.
INTO JAPANESE
私は私の親友を見た、彼女は彼女の足を打って、彼女の手を叩いた。
BACK INTO ENGLISH
I saw my best friend, she struck her legs and hit her hand.
INTO JAPANESE
私は私の親友を見て、彼女は彼女の足を打ち、彼女の手を打つ。
BACK INTO ENGLISH
I saw my best friend, she hit her legs and hit her hand.
INTO JAPANESE
私は親友を見た、彼女は彼女の足を突っ込んで彼女の手を打つ。
BACK INTO ENGLISH
I saw my best friend, she thrust her legs and hit her hand.
INTO JAPANESE
私は親友を見て、彼女の足を突き刺して彼女の手を打った。
BACK INTO ENGLISH
I saw my best friend, stabbed her legs and hit her hand.
INTO JAPANESE
私は私の親友を見て、彼女の足を刺して、彼女の手を打った。
BACK INTO ENGLISH
I saw my best friend, stabbed her leg and hit her hand.
INTO JAPANESE
私は親友を見て、彼女の足を刺し、彼女の手を打った。
BACK INTO ENGLISH
I saw my best friend, stabbed her leg and hit her hand.
That didn't even make that much sense in English.