YOU SAID:
I saw her in the shopping mall in passing, nudged my wife, then waved to her. She pretended I didn't exist. I'm fine with that, my life is pretty good now, I hope hers is too
INTO JAPANESE
通りかかったショッピングモールで彼女を見かけて、妻を突き動かし、彼女に手を振った。彼女は私が存在しないふりをした私はそれでいい、私の人生は今かなり良いです、私は彼女もそうであることを願っています
BACK INTO ENGLISH
I saw her in the shopping mall on the street, and I poked my wife and waved at her. She pretended I didn't exist, I'm fine, my life is pretty good now, I hope she is too
INTO JAPANESE
通りのショッピングモールで彼女を見かけて、私は妻を突きつけて彼女に手を振った。彼女は私が存在しないふりをした、私は大丈夫、私の人生は今かなり良いです、彼女もそうであることを願っています
BACK INTO ENGLISH
When I saw her at the shopping mall on the street, I poked my wife and waved at her. She pretended I didn't exist, I'm fine, my life is pretty good now, I hope she is too
INTO JAPANESE
通りのショッピングモールで彼女を見たとき、私は妻を突きつけて彼女に手を振った。彼女は私が存在しないふりをした、私は大丈夫、私の人生は今かなり良いです、彼女もそうであることを願っています
BACK INTO ENGLISH
When I saw her at the shopping mall on the street, I poked my wife and waved at her. She pretended I didn't exist, I'm fine, my life is pretty good now, I hope she is too
That didn't even make that much sense in English.