YOU SAID:
I saw a spotted striped blue worm shake hands with a legless lizard
INTO JAPANESE
私は見つけた縞模様の青い虫が足のないトカゲと手を振って見た
BACK INTO ENGLISH
I saw the waving hands and no feet blue bug I found striped Skink
INTO JAPANESE
手を振っている手とトカゲをストライプを見つけたどんな足青い虫を見た
BACK INTO ENGLISH
I saw what kind of legs found a striped lizard with hand waving blue bug
INTO JAPANESE
足のようなものが手を振り青バグとストライプ トカゲを発見した何を見た
BACK INTO ENGLISH
Legs are waving, blue bug with striped skink found what I saw
INTO JAPANESE
足を振って、青バグ ストライプ トカゲ私が見たものを発見
BACK INTO ENGLISH
Discover what foot waving the blue bug striped skink I have seen
INTO JAPANESE
見たストライプ青バグ トカゲを振って何足を発見します。
BACK INTO ENGLISH
Discover the many feet, waving stripe blue bug lizard saw.
INTO JAPANESE
手を振っているストライプ青バグ トカゲを見た多くの足を発見します。
BACK INTO ENGLISH
Discover the many leg saw the waving stripe blue bug lizard.
INTO JAPANESE
多くの脚見て手を振っているストライプ青バグ トカゲを発見します。
BACK INTO ENGLISH
Discover the stripe blue bug lizard saw many legs, waving a hand.
INTO JAPANESE
ストライプ ブルー バグ トカゲを見て、手を振って、多くの足を発見します。
BACK INTO ENGLISH
Stripe blue bug lizard, waving at the discover the many feet.
INTO JAPANESE
ストライプ ブルー バグ トカゲ、出会う多くの足に手を振ってします。
BACK INTO ENGLISH
Stripe blue bug lizards and, waving his hand to many feet meet.
INTO JAPANESE
青バグ トカゲをストライプし、手を振って多く足を満たします。
BACK INTO ENGLISH
Blue bug skink are striped, waving his hand meets the legs more.
INTO JAPANESE
青バグ トカゲをストライプ、もっと足を満たしている彼の手を振っています。
BACK INTO ENGLISH
Blue bug lizard stripe, more legs meet his hands are shaking.
INTO JAPANESE
青バグ トカゲ ストライプ、もっと足を満たす彼の手が震えています。
BACK INTO ENGLISH
Blue bug lizard stripe, more leg to meet his hands are shaking.
INTO JAPANESE
青バグ トカゲ ストライプ、彼の手を満たすためにより多くの足が揺れています。
BACK INTO ENGLISH
Meet the blue bug lizard stripe, his hands are shaking many feet.
INTO JAPANESE
青バグ トカゲ ストライプを満たして、彼の手が多く震えている足。
BACK INTO ENGLISH
Meet the blue bug lizard stripe, his hands often trembling legs.
INTO JAPANESE
彼の手は、しばしば足を震えている青いバグ トカゲ ストライプを満たしてください。
BACK INTO ENGLISH
His hands are blue bug-lizard stripe often trembling legs meet.
INTO JAPANESE
彼の手は青いバグトカゲストライプで、しばしば震えている脚が会う。
BACK INTO ENGLISH
Blue bagutcage stripes in his hands, often trembling legs meet.
INTO JAPANESE
彼の手は、多くの場合、震える脚を満たす bagutcage ストライプをブルーします。
BACK INTO ENGLISH
His hand blues a bagutcage stripe that fills trembling feet, in many cases.
INTO JAPANESE
彼の手は、多くの場合、震える足を埋めるバツケージ・ストライプをブルースします。
BACK INTO ENGLISH
His hand often blues a basket stripe that fills trembling feet.
INTO JAPANESE
彼の手はしばしば震える足を満たすバスケットのストライプを描く。
BACK INTO ENGLISH
His hand often draws a basket stripe that fills the shivering feet.
INTO JAPANESE
彼の手はしばしば、震える足を満たすバスケットストライプを描く。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium