YOU SAID:
i saw a banana and i fell into a hole and i cried for 15 hours
INTO JAPANESE
私はバナナを見たし、私は穴に落ちた 15 時間泣いた
BACK INTO ENGLISH
I fell into the hole, and I saw a banana cries 15 hours
INTO JAPANESE
私は穴に落ち、バナナ 15 時間の叫びを見た
BACK INTO ENGLISH
I fell into the hole, saw the screaming banana 15 hours
INTO JAPANESE
私は穴に落ちて、15 時間叫んでバナナを見た
BACK INTO ENGLISH
I fell into the hole, 15 hours screaming and saw a banana
INTO JAPANESE
私は叫んで 15 時間、穴に落ちて、バナナを見た
BACK INTO ENGLISH
I screamed 15 hours, fell into the hole and saw a banana
INTO JAPANESE
私は 15 時間、穴に落ちたを叫び、バナナを見た
BACK INTO ENGLISH
I fell into the hole 15 hours, screaming and saw a banana
INTO JAPANESE
私は叫んで 15 時間、穴に落ちて、バナナを見た
BACK INTO ENGLISH
I screamed 15 hours, fell into the hole and saw a banana
INTO JAPANESE
私は 15 時間、穴に落ちたを叫び、バナナを見た
BACK INTO ENGLISH
I fell into the hole 15 hours, screaming and saw a banana
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium