YOU SAID:
I saved every letter you wrote me From the moment I read them I knew you were mine, said you were mine I thought you were mine Do you know what Angelica said When we saw your first letter arrive? She said, "Be careful with that one, love He will do what it takes to survive" You and your words flooded my senses Your sentences left me defenseless You built me palaces out of paragraphs You built cathedrals I'm re-reading the letters you wrote me I'm searching and scanning for answers In every line, for some kind of sign And when you were mine The world seemed to Burn Burn You published the letters she wrote you You told the whole world how you brought This girl into our bed In clearing your name, you have ruined our lives Do you know what Angelica said When she read what you'd done? She said, "You have married an Icarus He has flown too close to the sun" You and your words, obsessed with your legacy Your sentences border on senseless And you are paranoid in every paragraph How they perceive you You, you, you I'm erasing myself from this narrative Let future historians wonder how Eliza Reacted when you broke her heart You have torn it all apart I'm watching it Burn Watching it burn The world has no right to my heart The world has no place in our bed They don't get to know what I said I'm burning the memories Burning the letters that might have redeemed you You forfeit all rights to my heart You forfeit the place in our bed You sleep in your office instead With only the memories Of when you were mine I hope that you burn, burn
INTO JAPANESE
私が書いたすべての手紙を保存私がそれらを読んだ瞬間から私はあなたが私のものであることを知っていた、私はあなたが私のものだと思ったあなたはアンジェリカが言ったことを知っていますか?彼女は言った、 "その1つに注意してください、愛は生き残るために必要なことをやるでしょう"あなたとあなたの言葉は私の感覚を浸水あなたの文章は私を無防備にしましたあなた
BACK INTO ENGLISH
Save all the letters I wrote From the moment I read them I knew you were mine I thought you were mine what you said Angelica said Do you know? She said, "Please note that one, love survives
INTO JAPANESE
私が書いたすべての手紙を保存する私はそれらを読んだ瞬間から私はあなたが私のことを知っていたあなたは私がアンジェリカが言ったことをあなたが思っていたと思ったあなたは知っていますか?彼女は言った、 "1つ、愛が生き残ることに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I thought I saved all the letters I've written from the moment I read them I knew me you you said my Angelica you thought you know? She said, "one, keep in mind that love will survive
INTO JAPANESE
私が読んだ瞬間から書いた手紙をすべて救ったと思っていました。彼女は言った、 "一つは、愛は生き残ることに留意してください
BACK INTO ENGLISH
I thought that I saved all the letters I wrote from the moment I read it. She said, "One thing to keep in mind that love survives
INTO JAPANESE
私が読んだ瞬間から書いたすべての手紙を保存したと思った。彼女は言った、 "愛が生き残ることを念頭に置くべきこと
BACK INTO ENGLISH
I thought that I kept all the letters I wrote from the moment I read it. She said, "What you should keep in mind that love survives
INTO JAPANESE
私が読んだ瞬間から書いたすべての手紙を保管していたと思った。彼女は言った、 "愛が生き残るということを心に留めておくべきこと
BACK INTO ENGLISH
I thought that I kept all the letters I wrote from the moment I read it. She said, "What you should keep in mind that love survives
You should move to Japan!