YOU SAID:
I saved every letter you wrote me From the moment I read them I knew you were mine You said you were mine I thought you were mine Do you know what Angelica said When we saw your first letter arrive? She said “Be careful with that one, love He will do what it takes to survive.” You and your words flooded my senses Your sentences left me defenseless You built me palaces out of paragraphs You built cathedrals I’m re-reading the letters you wrote me I’m searching and scanning for answers In every line For some kind of sign And when you were mine The world seemed to Burn Burn You published the letters she wrote you You told the whole world how you brought This girl into our bed In clearing your name, you have ruined our lives Do you know what Angelica said When she read what you’d done? She said “You have married an Icarus He has flown too close to the sun.” You and your words, obsessed with your legacy... Your sentences border on senseless And you are paranoid in every paragraph How they perceive you You, you, you I’m erasing myself from the narrative Let future historians wonder how Eliza Reacted when you broke her heart You have torn it all apart I am watching it Burn Watching it burn The world has no right to my heart The world has no place in our bed They don’t get to know what I said I’m burning the memories Burning the letters that might have redeemed you You forfeit all rights to my heart You forfeit the place in our bed You sleep in your office instead With only the memories Of when you were mine I hope that you burn
INTO JAPANESE
すべての文字あなたは私はあなたは私が知っていた彼らを読んだ瞬間から私を書いたあなたは採掘されたと述べたと思ったを保存した採掘されたアンジェリカが到着、最初の文字を見た時に言ったことをご存知ですか? 「彼はそれが生き残るために必要なもの行うが、一つ愛に注意する。」と彼女は言った あなたとあなたの言葉私の感覚をあなたの文章は、私に defensel を左に殺到しました。
BACK INTO ENGLISH
All the characters thought said you I mined you wrote me from the moment I read them I knew you said when you saw the first character mined Angelica saved know?? "He will survive it needs line
INTO JAPANESE
すべての文字私が採掘されたことを言ったことを考えたあなたはあなたが最初の文字採掘保存アンジェリカを見たときを言った知っているを知っていた彼らを読んだ瞬間から私を書いた?「彼が生き残るだろう必要ライン
BACK INTO ENGLISH
All said when I saw the text mining save Angelica's first thought that mined the letter I said you know I wrote from the moment they were reading? " Survive he will need line
INTO JAPANESE
すべては、私はあなたは彼らが読んでいた瞬間から書いた知っている文字を採掘アンジェリカの最初に考えた保存テキストマイニングを見たとき言った?「生き残るための行必要があります
BACK INTO ENGLISH
All that said when I saw you thought at the beginning of the mining Angelica know character from the moment they were reading save text mining? " Should the line to survive
INTO JAPANESE
すべてのことはアンジェリカが彼らをテキストマイニング保存読んでいた瞬間から文字を知っているマイニングの先頭と思った見たとき言ったか。「生き残るためライン必要があります。
BACK INTO ENGLISH
When I saw I know the character from the moment they were reading save text mining Angelica mining top all that you said? "Survive the line should be.
INTO JAPANESE
見た瞬間から文字を知っているとき、彼らはテキスト マイニング アンジェリカ マイニング上部あなたが言ったすべてを保存読んでいた?「生き残るため行をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
From the moment I saw the characters, when they text mining Angelica mining top had read everything you said save? " You must survive to the line.
INTO JAPANESE
文字を見た瞬間から、彼らテキスト マイニング アンジェリカ マイニング上部は保存あなたが言ったすべてを読んでいたか。「あなたは行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
From the moment I saw the characters they saved text mining Angelica mining top you had read everything you said. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
彼らはすべてを読んでいたテキスト マイニング アンジェリカ マイニング上部を保存の文字を見た瞬間からあなたが言った。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
They said you saw the text mining Angelica mining at the top had read all saved characters. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
見た上部テキスト マイニング アンジェリカ マイニングは、保存されたすべての文字を読んでいたといいます。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Referred to as top text mining Angelica mining saw was reading all the letters were saved. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
すべての文字が保存された上部のテキスト マイニング アンジェリカ マイニング見たが読んでいたと呼ばれます。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Was reading the text mining Angelica mining at the top that contains all of the characters seen and known. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
上部に見られるし、知られている文字のすべてが含まれているマイニング アンジェリカ テキストマイニングを読んでいた。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Was reading a text mining mining Angelica that contains all of the characters are known, and can be seen at the top. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
すべての文字が含まれているアンジェリカが既知であり、上部に見ることができるテキスト マイニング マイニングを読んでいた。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Was reading a text mining mining Angelica that contains all the characters that are known, and the view at the top. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
テキスト マイニング マイニング、知られており、上部のビューにあるすべての文字が含まれているアンジェリカを読んでいた。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Reading was Angelica that contains all the characters in the view at the top of text mining mining, is known. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
読書は、テキストマイニングのマイニングの上部に表示のすべての文字が含まれている、知られているアンジェリカだった。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Reading was known, showing all the characters in the top of the mining mining Angelica. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
読書は、鉱山採掘アンジェリカの上にすべての文字を示す知られていた。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Reading shows all the characters on the mine mining Angelica was known. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
読書は、アンジェリカが知られていた鉱山採掘ですべての文字を示しています。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Reading shows all of the characters in mining Angelica has been known. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
読書は、アンジェリカ、知られている鉱山のすべての文字を示しています。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Reading is known, Angelica, shows all the characters are mine. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
読書は、アンジェリカを知られている、すべての文字が私を示しています。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Reading shows me Angelica is known, all the characters are. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
読書は私にアンジェリカは知られている、すべての文字が表示されます。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Reading me Angelica shows all of the characters are known. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
読書私アンジェリカは、知られているすべての文字を示しています。"あなたが行に生き残る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Reading my Angelica shows all of the characters have been known. "Should you survive on the line.
INTO JAPANESE
私のアンジェリカを読んで知られているすべての文字を示しています。"あなたが行に生き残る必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium