YOU SAID:
I sat on the roof eating out of a bucket of grain watching Didier’s every move as he planted turnips.
INTO JAPANESE
カブを植えた、ディディエの一挙手一投足を見ている穀物のバケツの外に食べる屋根に座った
BACK INTO ENGLISH
Sat on the roof watching a planted turnip, Didier every grain bucket outside to eat.
INTO JAPANESE
土植えのカブを見ている屋根の上ディディエ ・一粒一粒バケット外を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Roof watching a Cub of planting soil on Didier and grain grain buckets outside to eat.
INTO JAPANESE
ディディエと穀物穀物の植栽のカブを見ている屋根は、食べる外バケットします。
BACK INTO ENGLISH
Roof watching the Cubs planting grain crops with Didier, eat outside the bucket.
INTO JAPANESE
屋根のディディエの穀物を植えるカブスを見て、バケツの外で食べる。
BACK INTO ENGLISH
Watching the Cubs planting grain roof Didier, eating in the outside of the bucket.
INTO JAPANESE
カブス粒屋根ディディエを植栽、バケツの外での食事を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Cubs grain roof Didier looking at planting a bucket outside the meal.
INTO JAPANESE
カブスの穀物の屋根ディディエは食事の外にバケツを植えるのを見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Cubs' grain roof Didier was watching to plant a bucket outside the meal.
INTO JAPANESE
カブスの穀物の屋根ディディエは食事の外にバケツを植えようとしていました。
BACK INTO ENGLISH
Cubs' grain roof Didier was trying to plant a bucket outside the meal.
INTO JAPANESE
カブスの穀物の屋根ディディエは食事の外にバケツを植えようとしていました。
BACK INTO ENGLISH
Cubs' grain roof Didier was trying to plant a bucket outside the meal.
Okay, I get it, you like Translation Party.