YOU SAID:
I sat on the park bench, beginning to talk to the imaginary birds in the park. There are no birds
INTO JAPANESE
私は公園のベンチに座って、公園の架空の鳥と話し始めました。鳥はいない
BACK INTO ENGLISH
I sat on a park bench and started talking to a fictional bird in the park. There are no birds
INTO JAPANESE
私は公園のベンチに座り、公園の架空の鳥と話し始めました。鳥はいない
BACK INTO ENGLISH
I sat on a park bench and started talking to the imaginary birds in the park. There are no birds
INTO JAPANESE
私は公園のベンチに座って、公園の架空の鳥と話し始めました。鳥はいない
BACK INTO ENGLISH
I sat on a park bench and started talking to a fictional bird in the park. There are no birds
INTO JAPANESE
私は公園のベンチに座り、公園の架空の鳥と話し始めました。鳥はいない
BACK INTO ENGLISH
I sat on a park bench and started talking to the imaginary birds in the park. There are no birds
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium