YOU SAID:
I sat on a hot stone at midnight when the sun set and Britain was conquered
INTO JAPANESE
日が沈んでイギリスが征服された真夜中に、私は熱い石の上に座った
BACK INTO ENGLISH
At midnight when the sun went down and Britain was conquered, I sat on a hot stone
INTO JAPANESE
真夜中に太陽が沈み、イギリスが征服されたとき、私は熱い石の上に座った
BACK INTO ENGLISH
When the sun set in the middle of the night and Britain was conquered, I sat on a hot stone
INTO JAPANESE
真夜中に夕日が沈み、イギリスが征服されたとき、私は熱い石の上に座った
BACK INTO ENGLISH
I sat on a hot stone when the sunset set in the middle of the night and Britain was conquered
INTO JAPANESE
真夜中に夕日が沈み、イギリスが征服されたとき、私は熱い石の上に座った
BACK INTO ENGLISH
I sat on a hot stone when the sunset set in the middle of the night and Britain was conquered
Come on, you can do better than that.