YOU SAID:
I Sappho shall be one with all these things, With all high things for ever; and my face Seen once, my songs once heard in a strange place, Cleave to men’s lives, and waste the days thereof With gladness and much sadness and long love.
INTO JAPANESE
私はサッポーは永遠のすべての高いものと、これらのすべてのものと 1 つなりません。私の顔を見た後、私の歌を聞いたことの奇妙な男性の生活にクリーブと喜びと悲しみ長い愛とその日を無駄します。
BACK INTO ENGLISH
I Sappho was all high things of eternity, and all of these things and not one. Strange men that after looking at my face, I heard the song my life long love Cleave and joy and sorrow and the wasted that day.
INTO JAPANESE
私はサッポーは永遠のすべての高いもの、これらすべてのものとは 1 つだった。クリーブと喜びと悲しみと、無駄なその日、私の顔を見た後、歌を聞いた私の人生長い奇妙な男性が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Sappho was one all high things eternal, all of these things and I. Long Cleeve and joy and sorrow, and wasted that day, looked at me and then I heard the song my life a strange man is love.
INTO JAPANESE
サッポーは 1 つすべて高いもの永遠のすべてのこれらのものと i. 長いクリーブと喜びと悲しみ、私を見て、その日を無駄にしたし、私の人生、歌を聞いたこと奇妙な男です。
BACK INTO ENGLISH
Sappho is one eternal all those high ones as i. long Cleeve, joy and sorrow, looked at me, wasted that day, and I heard in my life, a song that a strange man.
INTO JAPANESE
サッポーは 1 つの永遠すべて高いもの i. 長いクリーブ、喜びと悲しみが、私を見て、あの日を無駄にしたし、私の人生、歌で聞いたこと奇妙な男。
BACK INTO ENGLISH
Sappho was one of forever watching me all high things of long Cleave, joy and sorrow, but I heard in my life, a song, wasted a day and a strange man.
INTO JAPANESE
サッポーは永遠に見て私の長い切断があり、喜びと悲しみ、すべての高いものの一つが、私の人生で聞いた歌、無駄に一日と奇妙な男。
BACK INTO ENGLISH
Sappho was the song look forever and long cutting my joy and sorrow, one of the highest of all I heard in my life, to no avail day and a strange man.
INTO JAPANESE
サッポーは永遠に歌見ると 1 つのすべての最高私は私の人生で聞いた、一日と奇妙な男を無駄に長い私の喜びと悲しみを切断。
BACK INTO ENGLISH
Sappho was forever songs and watch all the best one I disconnected my joy and sorrow in vain one day I heard in my life, and a strange man.
INTO JAPANESE
サッポーの曲は永遠に、私は切断私の喜びと悲しみ無駄に私の人生と奇妙な男で聞いた一日すべての最高の 1 つを見る。
BACK INTO ENGLISH
Sappho songs forever, I cut my joys and sorrows I heard in my life and a strange man wasted day one of the best of all see.
INTO JAPANESE
サッポー曲永遠に、私はカット私の喜びと悲しみは、私の人生で聞いたことと奇妙な男のすべてを参照してください最高の一日を無駄にしました。
BACK INTO ENGLISH
Sappho songs forever, I cut my joy and sorrow that I heard in my life and all of the strange man see best day was wasted.
INTO JAPANESE
サッポーの歌永遠に、私は私の喜びと私の人生で聞いたこと、奇妙な人のすべてを参照してください最高の一日を無駄にされた悲しみをカットします。
BACK INTO ENGLISH
See all Sappho songs forever, I heard in my pleasure and my life, strange people will cut wasted the best day of sorrow.
INTO JAPANESE
サッポーのすべての曲を永遠に参照してください、私の喜びと私の人生で聞いた奇妙な人々 となり無駄な悲しみの最高の一日。
BACK INTO ENGLISH
All the songs of Sappho, see forever odd people who have heard of my joy and my life's best day of grief becomes useless.
INTO JAPANESE
サッフォー、すべての曲が聞いたことが私の喜びの永遠に奇数の人を見るし、悲しみの私の人生の最高の日が無駄になります。
BACK INTO ENGLISH
Heard of Sappho and the songs of all my joy forever odd to see and the best day of my life will be wasted.
INTO JAPANESE
サッポーと見て奇数を永遠に私のすべての喜びの歌を聞いて、私の人生の最高の日が無駄になります。
BACK INTO ENGLISH
Watch Sappho and hear the joy of all my songs forever odd, is the best day of my life wasted.
INTO JAPANESE
サッポーを見ると私のすべての曲を永遠に奇妙な喜びを聞く、無駄に私の人生の最高の日。
BACK INTO ENGLISH
See Sappho and all of my songs forever strange joy to hear, wasted the best day of my life.
INTO JAPANESE
サッポーとすべての私の歌永遠に奇妙な喜びを聞けば、無駄に私の人生の最高の日を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
After hearing the songs of Sappho and all my forever a strange pleasure, see the best days of my life wasted.
INTO JAPANESE
奇妙な喜びにサッポーと私のすべての永遠の歌聴いては、無駄に私の人生の最高の日を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Strange pleasure listening all the eternal songs of Sappho and I see the best days of my life wasted.
INTO JAPANESE
奇妙な喜びをサッポーのすべての永遠の歌を聞くと私は無駄に私の人生の最高の日を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Strange joy to hear all the eternal song of Sappho and I see the best days of my life wasted.
INTO JAPANESE
サッポーのすべての永遠の歌を聞く奇妙な喜びと私は無駄に私の人生の最高の日を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
An odd pleasure of hearing all the eternal songs of Sappho and I see the best days of my life wasted.
INTO JAPANESE
サッポーのすべての永遠の歌を聞いての奇妙な喜びと私は無駄に私の人生の最高の日を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Strange joy of listening to all the eternal songs of Sappho and I see the best days of my life wasted.
INTO JAPANESE
サッポーのすべての永遠の歌を聞いて、奇妙な喜びと私は無駄に私の人生の最高の日を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
All the eternal song of Sappho, a strange pleasure and I see the best days of my life wasted.
INTO JAPANESE
サッポーの永遠の歌、奇妙な喜びは、私の人生の最高の日を参照してくださいすべてを無駄にしました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium