YOU SAID:
I sailed away to china in a little row boat to find yah and you said you had to get your laundry clean didn't want no one to hold yah what does that mean you said aint nothing gonna break my stride
INTO JAPANESE
私は小さな手漕ぎボートで中国に向かったが、洗濯物をきれいにする必要があると言ったので、だれも抱きしめたくないと言ったのは、何も私のストライドを壊すつもりはないというのは、どういう意味ですか。
BACK INTO ENGLISH
I headed for China on a small rowboat, but said that I needed to clean my laundry, so I didn't want anyone to hug me, because nothing meant to break my stride ,What do you mean.
INTO JAPANESE
私は小さな手漕ぎボートで中国に向かいましたが、洗濯物を掃除する必要があると言ったので、誰かに抱擁されたくありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I went to China on a small rowboat, but said I needed to clean my laundry, so I didn't want to be hugged by anyone.
INTO JAPANESE
私は小さな手漕ぎボートで中国に行きましたが、洗濯物を掃除する必要があると言ったので、誰にも抱かれたくありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I went to China on a small rowboat, but said I needed to clean my laundry, so I didn't want anyone to embrace it.
INTO JAPANESE
私は小さな手漕ぎボートで中国に行きましたが、洗濯物を掃除する必要があると言ったので、だれにもそれを受け入れてほしくありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I went to China on a small rowboat, but said I needed to clean my laundry, so I didn't want anyone to accept it.
INTO JAPANESE
私は小さな手漕ぎボートで中国に行きましたが、洗濯物を掃除する必要があると言ったので、だれにもそれを受け入れてほしくありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I went to China on a small rowboat, but said I needed to clean my laundry, so I didn't want anyone to accept it.
That didn't even make that much sense in English.