YOU SAID:
I said yep what a concept I could use a little fuel myself And we could all use a little change
INTO JAPANESE
私が言ったうん少しを使用することができる概念が自分自身を燃料し、我々 はすべての少し変更を使うことができます。
BACK INTO ENGLISH
I said yes the concept could use a little myself fuel, we can use all the little changes.
INTO JAPANESE
私はそう概念使用少し自分自身を駆り、我々 はすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
I so impelled itself a concept used, we can use every little change.
INTO JAPANESE
だから自体の使用概念を駆り立て、我々 はすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
So propelled itself using the concept, we can use every little change.
INTO JAPANESE
だから走自体は概念を使用して、我々 はすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
So is running by using the concepts, we can use every little change.
INTO JAPANESE
ように概念を使用して、実行している、我々 はすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
That concept can be used to run, we can use every little change.
INTO JAPANESE
その概念は、我々 はすべての小さな変更を使用できますを実行する使用できます。
BACK INTO ENGLISH
The notion that we can use every little change to run can be used.
INTO JAPANESE
すべての小さな変更が実行することが私たちの概念を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Our notion of can be used to do all the small changes.
INTO JAPANESE
私達の概念を使用して、すべての小さな変更を行うできます。
BACK INTO ENGLISH
Our concept can be used by all the small changes can be.
INTO JAPANESE
私たちのコンセプトは、すべての小さな変更をすることができます使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Our concept can all the small changes you can use.
INTO JAPANESE
私たちのコンセプトは、使用できるすべての小さな変更をことができます。
BACK INTO ENGLISH
Our concept is all the small changes that can be used.
INTO JAPANESE
私たちのコンセプトは、使用できるすべての小さな変更です。
BACK INTO ENGLISH
Our concept is all the small changes that can be used.
Well done, yes, well done!