YOU SAID:
I said, "Yep. What a concept! I could use a little fuel myself, and we could all use a little change."
INTO JAPANESE
私は言った、「うん。どのようなコンセプトですね!燃料はほとんど自分自身を使えるし、我々 はすべての少し変更を使うことができる」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept is!, a little fuel myself and we can use all the little changes ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトです!、少し自分自身を燃料し、我々 はすべての小さな変更を使用できる」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept is!, a little myself fuel, and we can use all the small changes ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトです!、少し自分自身の燃料、およびすべての小さな変更を使用することができます"。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept is!, you can use a little fuel myself, and all the small changes ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトです! 自分で少し燃料を使用、すべての小さな変更」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept is! Yourself using little fuel, every tiny change ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトです!自分少し燃料、すべての小さな変更を使用して」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept! with fuel, every tiny change myself a little bit ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトですね!燃料、自分自身少しすべての小さな変更を」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept! to fuel their own little all small changes ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトですね!自分の小さなすべての小さな変更に燃料を供給する」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept! to supply fuel to their little all the small changes ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトですね!そのほとんどすべての小さな変化に燃料を供給する」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept! to supply fuel to almost all the small changes ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトですね!ほぼすべての小さな変化に燃料を供給する」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept! to supply fuel to almost all small changes ".
INTO JAPANESE
私は言った、' はい。どのようなコンセプトですね!ほぼすべての小さな変化に燃料を供給する」。
BACK INTO ENGLISH
I said, ' Yes. What concept! to supply fuel to almost all small changes ".
This is a real translation party!