YOU SAID:
I said, ‘Well, that one went down like a lead balloon’.
INTO JAPANESE
私は「まあ、あれは鉛の風船のように消えていったよ」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
I said, "Well, that went off like a lead balloon."
INTO JAPANESE
私は「まあ、それは鉛の風船のように消えていったよ」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
I said, "Well, it went off like a lead balloon."
INTO JAPANESE
私は「まあ、鉛の風船のように消えていったよ」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
I said, "Well, it went off like a lead balloon."
That didn't even make that much sense in English.