YOU SAID:
I said I apologize not for throwing you out, but I apologize for what I said, and he said, "OK" closed the straight razor and my heart began to beat again.
INTO JAPANESE
私はあなたを捨てたことをお詫び申し上げますが、私が言ったことをお詫び申し上げます、そして彼は「OK」はまっすぐなカミソリを閉じ、私の心は再び鼓動し始めました。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for abandoning you, but apologize for what I said, and he "OK" closed the straight razor and my heart began to beat again.
INTO JAPANESE
私はあなたを放棄したことをお詫び申し上げますが、私が言ったことをお詫び申し上げます。そうすれば、彼は「かみそり」でまっすぐなカミソリを閉じ、私の心は再び鼓動し始めました。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for abandoning you, but I apologize for what I said. Then he closed the straight razor with a "razor" and my heart began to beat again.
INTO JAPANESE
あなたを見捨てたことをお詫びしますが、私が言ったことをお詫び申し上げます。それから彼は「かみそり」でまっすぐなかみそりを閉じました、そして私の心は再び鼓動し始めました。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for abandoning you, but I apologize for what I said. Then he closed the straight razor with a "razor", and my heart began to beat again.
INTO JAPANESE
あなたを見捨てたことをお詫びしますが、私が言ったことをお詫び申し上げます。それから彼は「かみそり」でまっすぐかみそりを閉じました、そして私の心は再び鼓動し始めました。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for abandoning you, but I apologize for what I said. Then he closed the razor straight with a "razor", and my heart began to beat again.
INTO JAPANESE
あなたを見捨てたことをお詫びしますが、私が言ったことをお詫び申し上げます。それから彼は「かみそり」でかみそりをまっすぐに閉め、そして私の心は再び鼓動し始めました。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for abandoning you, but I apologize for what I said. Then he closed the razor straight with a "razor" and my heart began to beat again.
INTO JAPANESE
あなたを見捨てたことをお詫びしますが、私が言ったことをお詫び申し上げます。それから彼は「かみそり」でかみそりをまっすぐに閉め、私の心は再び鼓動し始めました。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for abandoning you, but I apologize for what I said. Then he closed the razor straight with a "razor" and my heart began to beat again.
That's deep, man.