YOU SAID:
I run track at Mead Middle School. I have the farthest shot put distant for girls. I throw 28 feet on average.
INTO JAPANESE
私はMead Middle Schoolでトラックを走ります。私は女の子のために遠くに置いた最も遠いショットを持っています。私は平均28フィートを投げる。
BACK INTO ENGLISH
I run track at Mead Middle School. I have the furthest shot put distance for girls. I mean throw a 28 ft.
INTO JAPANESE
ミード中学校で走行をします。女の子のための遠い砲丸投げ距離があります。28 フィートを投げることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Mead junior high school in practice. Shot put distance for girls. Meant to throw the 28 ft.
INTO JAPANESE
ミード実際には中学校。ショットは、女の子のための距離を置きます。28 フィートを投げるためのもの。
BACK INTO ENGLISH
Actually Meade's junior high school. Shot puts the distance for girls. 28 feet to throw things.
INTO JAPANESE
実際にはミードの中学高校。ショットは、女の子のための距離を置きます。物事をスローする 28 フィート。
BACK INTO ENGLISH
In fact, Mead junior high school. Shot puts the distance for girls. 28 feet to throw things.
INTO JAPANESE
実際、ミード中学生。ショットは、女の子のための距離を置きます。物事をスローする 28 フィート。
BACK INTO ENGLISH
In fact, it's a Mead junior high school students. Shot puts the distance for girls. 28 feet to throw things.
INTO JAPANESE
実際には、ミードの中学生です。ショットは、女の子のための距離を置きます。物事をスローする 28 フィート。
BACK INTO ENGLISH
Fact is, Mead junior high school students. Shot puts the distance for girls. 28 feet to throw things.
INTO JAPANESE
実際には、ミードの中学生です。ショットは、女の子のための距離を置きます。物事をスローする 28 フィート。
BACK INTO ENGLISH
Fact is, Mead junior high school students. Shot puts the distance for girls. 28 feet to throw things.
Well done, yes, well done!