YOU SAID:
I roamed and rambled and I followed my footsteps To the sparkling sands of her diamond deserts
INTO JAPANESE
私は歩き回って歩き、足跡をたどりました彼女のダイヤモンド砂漠の輝く砂に
BACK INTO ENGLISH
I walked around and followed the footsteps on the sparkling sand of her diamond desert
INTO JAPANESE
ダイヤモンド砂漠の輝く砂の上を歩きながら足跡をたどりました
BACK INTO ENGLISH
I followed the footprints while walking on the shining sands of the Diamond Desert
INTO JAPANESE
ダイヤモンド砂漠の輝く砂の上を歩いている間、足跡をたどりました
BACK INTO ENGLISH
I followed the footprints while walking on the sparkling sands of the Diamond Desert
INTO JAPANESE
ダイヤモンドデザートの輝く砂の上を歩いている間、足跡をたどりました
BACK INTO ENGLISH
While walking on the sparkling sand of Diamond Desert, I followed the footprints
INTO JAPANESE
ダイヤモンド砂漠の輝く砂の上を歩いている間、足跡をたどりました
BACK INTO ENGLISH
I followed the footprints while walking on the sparkling sands of the Diamond Desert
INTO JAPANESE
ダイヤモンドデザートの輝く砂の上を歩いている間、足跡をたどりました
BACK INTO ENGLISH
While walking on the sparkling sand of Diamond Desert, I followed the footprints
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium