YOU SAID:
I repeatedly, daily, restrain myself from commenting 'This would be more interesting if it were written in coherent English'.
INTO JAPANESE
私は毎日、「首尾一貫した英語で書かれていたら、これはもっと面白いだろう」とコメントするのを自制しました。
BACK INTO ENGLISH
I refrained from commenting every day, "This would be more interesting if it was written in coherent English."
INTO JAPANESE
私は毎日、「首尾一貫した英語で書かれたら、これはもっと面白いだろう」とコメントするのを控えました。
BACK INTO ENGLISH
I refrained from commenting every day, "This would be more interesting if written in coherent English."
INTO JAPANESE
私は毎日、「これは首尾一貫した英語で書かれたらもっと面白いだろう」とコメントするのを控えました。
BACK INTO ENGLISH
I refrained from commenting every day, "This would be more interesting if written in coherent English."
You've done this before, haven't you.