Translated Labs

YOU SAID:

I remember years ago, someone told me I sould say, caution.... I don;t know the rest, but now I'm thinking that these long texts aren't too good, or too funny. right?

INTO JAPANESE

私は前の年を覚えて、誰かが教えてくれた私つの言う、注意.残りの部分を知っていないが、今私はこれらの長い文章はないあまりにも良い、またはあまりにも面白いことを考えてします。そうです。

BACK INTO ENGLISH

I remember years ago, someone told me one says the attention... don't know the rest, but now I don't these long blocks are too good, or too fun to think about. Right.

INTO JAPANESE

1 つは...、注意を言う誰かが教えてくれた年前、覚えて、残りは知らないが、今これらはしないでください長いブロックがあまりにも良いかも楽しいについて考える。そうです。

BACK INTO ENGLISH

One two years ago told me someone... and a note to say, remember, don't know about the rest, but now they don't think about the long block is too good or too fun. Right.

INTO JAPANESE

1 つ 2 年前私に言った誰か... と言うを覚えて、メモは、残りの部分、について知らないが、彼らが考えない今長いブロックはあまりにも良いかも楽しい。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Someone told me one two years ago. Say remember the note rest for now do not know, but they do not think a long block is too good or too fun. Right.

INTO JAPANESE

誰か私に言った 1 つ 2 年前。言う今のメモ残りがわからない、しかし、彼らは長いブロックがあまりにも良いかも楽しいとは思わないを覚えています。そうです。

BACK INTO ENGLISH

One told me someone 2 years ago. I can't rest for now note says, but I don't think they are long block is too good or too good remember. Right.

INTO JAPANESE

1 つ私に言った誰か 2 年前。今メモによると、彼らは長いとは思わないために安心できないブロックはあまりにも良いやも良い覚えています。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Someone told me one two years ago. Also feel at ease because I don't think right now according to the note, they are long and not block too good no good recall. Right.

INTO JAPANESE

誰か私に言った 1 つ 2 年前。今、メモによると彼らが長く、ブロックも良いダメ思い出す右ないと思うので安心して感じも。そうです。

BACK INTO ENGLISH

One told me someone 2 years ago. Now, according to the note they are long, good block bad right reminds me don't think so, so. Right.

INTO JAPANESE

1 つ私に言った誰か 2 年前。今、彼らは長いメモによると良いブロックの悪い右を思い出すので、そうは思わない。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Someone told me one two years ago. Reminds me of good block bad now, according to the long note they are right, so do not think so. Right.

INTO JAPANESE

誰か私に言った 1 つ 2 年前。彼らはそうは思わないので、右、長いメモによると今、悪い良いブロックの私に思い出させます。そうです。

BACK INTO ENGLISH

One told me someone 2 years ago. Reminds me according to the right, long notes because they don't think it is bad now, good block. Right.

INTO JAPANESE

1 つ私に言った誰か 2 年前。今、悪いだと思うので、長いメモによると私に思い出させる良いブロックです。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Someone told me one two years ago. Now, that is good, because according to the long notes to remind me. Right.

INTO JAPANESE

誰か私に言った 1 つ 2 年前。今、私に思い出させる長いノートによると、ため、良いです。そうです。

BACK INTO ENGLISH

One told me someone 2 years ago. According to the long notes to remind me now, and for the better. Right.

INTO JAPANESE

1 つ私に言った誰か 2 年前。今と良い方向に私に思い出させる長いノートによると。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Someone told me one two years ago. According to a lengthy notes to remind me now and better. Right.

INTO JAPANESE

誰か私に言った 1 つ 2 年前。今より良い私に思い出させる長いノートによると。そうです。

BACK INTO ENGLISH

One told me someone 2 years ago. According to a lengthy notes to remind me much better now. Right.

INTO JAPANESE

1 つ私に言った誰か 2 年前。今より私に思い出させる長いノートによると。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Someone told me one two years ago. According to the long notes reminds me more now. Right.

INTO JAPANESE

誰か私に言った 1 つ 2 年前。長いメモによると私に思い出させるより今。そうです。

BACK INTO ENGLISH

One told me someone 2 years ago. According to the long note reminds me more now. Right.

INTO JAPANESE

1 つ私に言った誰か 2 年前。長文のメモによると私に思い出させるより今。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Someone told me one two years ago. According to the long note reminds me more now. Right.

INTO JAPANESE

誰か私に言った 1 つ 2 年前。長文のメモによると私に思い出させるより今。そうです。

BACK INTO ENGLISH

One told me someone 2 years ago. According to the long note reminds me more now. Right.

INTO JAPANESE

1 つ私に言った誰か 2 年前。長文のメモによると私に思い出させるより今。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Someone told me one two years ago. According to the long note reminds me more now. Right.

INTO JAPANESE

誰か私に言った 1 つ 2 年前。長文のメモによると私に思い出させるより今。そうです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes