YOU SAID:
I remember when you were there for me. I sit on the bench and wait for you. I remember when you still cared about me. I remember (I remember) I remember when we would sing of love Oh love I remember (I remember) I remember (I remember)
INTO JAPANESE
私はあなたが私にあった覚えています。 ベンチに座っているし、あなたを待っています。 あなたはまだ私のこと気にときを思い出します。 私は覚えているとき歌う愛オハイオ州愛を思い出すを覚えて (覚えている) (覚えている) 私は覚えている (覚えている)
BACK INTO ENGLISH
I was me you remember. Sitting on a bench, waiting for you. You are still my mind reminds me when. Reminds me of love, Oh sing when I remember (remember) (remember) I remember (remember)
INTO JAPANESE
私は覚えている私だった。 あなたを待って、ベンチに座っています。 あなたはまだ私の心を思い出すとき。私に思い出させる愛のオハイオ州歌う覚えているとき (覚えて) (覚えて) 私 (覚えて)
BACK INTO ENGLISH
I remember when I was. Sitting on a bench, waiting for you. If you still remember me. Love to remind me of Ohio (have in mind when we sing) (remember), I (remember)
INTO JAPANESE
頃を思い出します。 あなたを待って、ベンチに座っています。あなたはまだ私を覚えています。 場合、オハイオ州の私に思い出させる愛 (私たちが歌う心で持っている) (覚えて)、私 (覚えて)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. Will you still remember me. Unless you love to remind me of Ohio (have in mind when we sing) (remember), I (remember)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたがまだ私を覚えています。オハイオ州の私に思い出させるを愛していない (私たちが歌う心で持っている) (覚えて)、私 (覚えて)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. You still remember me. To remind me of Ohio do not love (in the mind when we sing) (remember), I have (remember)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたはまだ私を覚えています。(私たちが歌う心) で愛していないオハイオ州の私に思い出させる (覚えている)、私が持っている (覚えて)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. Will you still remember me. (Mind when we sing) remind me of Ohio do not love (remember), I (remember) have
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたがまだ私を覚えています。(私たちが歌うときの心) オハイオ州の私に思い出させるが好きだ (覚えて) 私 (覚えて) が
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. You still remember me. (Remember) likes to remind me (when we sing the heart) Oh, I (remember)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたはまだ私を覚えています。(覚えて) 私に思い出させるが好きだ (我々 は心を歌うとき) ああ、私 (覚えて)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. Will you still remember me. Love (remember) that reminds me (when we sing the heart) Oh, (remember me)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたがまだ私を覚えています。愛 (覚えて) 私を連想させる (我々 は心を歌うとき) ああ、(次回から)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. You still remember me. (When we heart song) reminds the love (remember) Oh, (again)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたはまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) の愛を思い出させる (覚えて) ああ、(再び)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. Will you still remember me. (When our hearts song) of love (remember) to remind Ah, (again)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたがまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) 愛の Ah、(再び) を思い出させるために (覚えている)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. You still remember me. (When our hearts song) love Ah, (again) to remind you to (remember)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたはまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) (覚えて) することを思い出させるためにああ、(再び) が大好き
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. Will you still remember me. (When our hearts song) To remind you (remember) Oh, (once again) love
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたがまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌)思い出させるためにあなたを愛して (覚えて) ああ、(再び)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. You still remember me. (When our hearts song) to remind you to love (remember), Oh, (again)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたはまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) を愛するあなたを思い出させるために (覚えている)、オハイオ州、(再び)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. Will you still remember me. (When our hearts song) to remind you love (remember), Ohio, (again)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたがまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) あなたの愛を思い出させるために (覚えている)、オハイオ州、(再び)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. You still remember me. (When our hearts song) reminds me of your love (remember), Ohio, (again)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたはまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) あなたの愛を思い出す (覚えて)、オハイオ州、(再び)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. Will you still remember me. (When our hearts song) reminds me of your love (remember), Ohio, (again)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたがまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) あなたの愛を思い出す (覚えて)、オハイオ州、(再び)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. You still remember me. (When our hearts song) reminds me of your love (remember), Ohio, (again)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたはまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) あなたの愛を思い出す (覚えて)、オハイオ州、(再び)
BACK INTO ENGLISH
When I remember. Sitting on a bench, waiting for you. Will you still remember me. (When our hearts song) reminds me of your love (remember), Ohio, (again)
INTO JAPANESE
私が覚えているとき。あなたを待って、ベンチに座っています。あなたがまだ私を覚えています。(とき私たちの心の歌) あなたの愛を思い出す (覚えて)、オハイオ州、(再び)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium