YOU SAID:
i remember when we broke up the first time saying this is it ive had enough cause like we havent seen each other in a month when you said you needed space
INTO JAPANESE
初めて解散したとき、スペースが必要だと言った月に会ったことがないような十分な原因があると言ったのを覚えています
BACK INTO ENGLISH
I remember when I broke up for the first time that there was a good cause that I never met the month I said I needed space
INTO JAPANESE
初めて別れたとき、スペースが必要だと言った月に会ったことがないという良い理由があったことを覚えています
BACK INTO ENGLISH
I remember when I parted for the first time there was a good reason that I had never met the moon that said I needed space
INTO JAPANESE
初めて別れたとき、スペースが必要だと言った月に会ったことがなかったという十分な理由があったのを覚えています
BACK INTO ENGLISH
I remember when I first broke up there was a good reason that I had never met the moon that said I needed space
INTO JAPANESE
最初に解散したとき、スペースが必要だと言った月に会ったことがなかったという十分な理由があったことを覚えています
BACK INTO ENGLISH
I remember when I first broke up there was a good reason that I had never met the month I said I needed space
INTO JAPANESE
私が最初に解散したとき、スペースが必要だと言った月に会ったことがなかったという十分な理由があったことを覚えています
BACK INTO ENGLISH
I remember when I first broke up there was a good reason that I had never met the moon that said I needed space
INTO JAPANESE
最初に解散したとき、スペースが必要だと言った月に会ったことがなかったという十分な理由があったことを覚えています
BACK INTO ENGLISH
I remember when I first broke up there was a good reason that I had never met the month I said I needed space
INTO JAPANESE
私が最初に解散したとき、スペースが必要だと言った月に会ったことがなかったという十分な理由があったことを覚えています
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium