YOU SAID:
I remember when Nyarlathotep came to my city the great, the old, the terrible city of unnumbered crimes.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップは、私の町に来たときに偉大な古い、番号付けのない犯罪のひどい都市を思い出します。
BACK INTO ENGLISH
Remember the awful City when nyarlathotep came to my town's old number with a great offense.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップは素晴らしい攻撃と私の町の旧番に来たときは、ひどい都市を注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Nyarlathotep is old town great attack and I note that when it came to invade the city.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップは古い町の偉大な攻撃と、都市に侵入するようになった場合、注意すること。
BACK INTO ENGLISH
Nyarlathotep was entering a great attack on the old town and the city, note that.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップ旧市街と市内の素晴らしい攻撃に入っていた、ことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please note that was in nyarlathotep old town and the city's formidable attack.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップの旧市街と市内の素晴らしい攻撃だったのでご了承ください。
BACK INTO ENGLISH
Please note that this was a great attack of nyarlathotep's old town and the city.
INTO JAPANESE
今回はナイアーラトテップの旧市街と市内の素晴らしい攻撃に注意してください。
BACK INTO ENGLISH
I note nyarlathotep's old town and the city's formidable attack.
INTO JAPANESE
私は、ナイアーラトテップの旧市街と市内の素晴らしい攻撃に注意します。
BACK INTO ENGLISH
I be sure to nyarlathotep's old town and the city's formidable attack.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップの旧市街と市内の素晴らしい攻撃に必ずが。
BACK INTO ENGLISH
Nyarlathotep's old town and the city's formidable attack always.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップの旧市街と市内の素晴らしい常に攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
Always nice nyarlathotep's old town and the city's attack.
INTO JAPANESE
いつも素敵なナイアーラトテップの旧市街、街の攻撃。
BACK INTO ENGLISH
Always attack nyarlathotep nice's old town and the city.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップのニースの旧市街や市内を常に攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
Nyarlathotep nice's old town and the city to attack always.
INTO JAPANESE
ナイアーラトテップ ニースの旧市街と常に攻撃する市。
BACK INTO ENGLISH
The city constantly attacking and the old town of nyarlathotep.
INTO JAPANESE
常に攻撃都市やナイアーラトテップの旧市街。
BACK INTO ENGLISH
Always at the Centre of attacking cities and nyarlathotep.
INTO JAPANESE
常に都市やナイアーラトテップを攻撃の中心にです。
BACK INTO ENGLISH
Always nyarlathotep and the city is in the heart of the attack.
INTO JAPANESE
常にナイアーラトテップと都市は攻撃の中心に。
BACK INTO ENGLISH
Always nyarlathotep and the city is in the heart of the attack.
That's deep, man.