YOU SAID:
I remember when I remember, I remember when I lost my mind There was something so pleasant about that place Even your emotions have an echo in so much space And when you're out there, without care Yeah I was out of touch But it wasn't because I didn't know enough I just knew too much Does that make me crazy? Does that make me crazy? Does that make me crazy? Possibly And now that you are having the time of your life Well think twice That's my only advice Come on now, who do you Who do you, who do you Who do you think you are? Ha ha ha, bless your soul You really think you're in control? Well I think you're crazy I think you're crazy I think you're crazy Just like me My heroes had the heart To lose their lives out on a limb And all I remember, is thinking I wanna be like them Mm hmm ever since I was little Ever since I was little it looked like fun And it's no coincidence I've come And I can die when I'm done Maybe I'm crazy Maybe you're crazy Maybe we're crazy Probably
INTO JAPANESE
思い出すとき私私は覚えて、これだけの容量でエコーほど楽しいあなたの感情も、その場所についての何かがあった私の心を失ったとき、そこに出ている、気にせずはい私音信不通だったが、それは十分な私はちょうど知らなかったではなかった knew あまりにも多くそのことを私狂気? そのことを私狂気か。 その mak は
BACK INTO ENGLISH
Remember when I when I remember losing my mind was something about that place is fun as echo in so much space for your emotions also are out there, without worrying about the yes I was out of touch, but it is not enough for me I knew not just known too
INTO JAPANESE
あなたの感情にあまりスペースのエコーもそこ、はいを気にせず、タッチを出ましたが、私は知っていただけではなくあまりにも知られている私のために十分ではない、私はその場所についての何かが私の心を失うことを覚えているときは楽しいときを覚えています。
Okay, I get it, you like Translation Party.