YOU SAID:
I remember when, I remember, I remember when I lost my mind. There was something so pleasant about that place. Even your emotions have an echo in so much space. Oooh.
INTO JAPANESE
私の記憶を覚えているとき、私の心を失ったときを思い出します。ので、その場所について快適な何かがあった。あなたの感情もそんな空間にエコーがあります。うーん。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of losing my mind when I remember to remember. So, there was something pleasant about that place. Even your emotions in such a space echo. Hmm I.
INTO JAPANESE
覚えて覚えているときに私の心を失うを思い出します。だから、その場所について快適な何かがあった。このような宇宙のエコーでもあなたの感情。うーん私。
BACK INTO ENGLISH
Lose my mind remember when I remember. So was something pleasant about that place. In such space echo your sentiments. Hmm I'm me.
INTO JAPANESE
私の心を失うとき私が覚えている覚えています。だからその場所について快適な何かだった。このような空間で、あなたの感情をエコーします。うーん、私は私です。
BACK INTO ENGLISH
I remember losing my mind when I remember. So it was something pleasant about that place. Echo the sentiments of you in this space. Hmm, I.
INTO JAPANESE
私は覚えているときに私の心を失うことを覚えています。だからその場所について快適な何かだった。この空間であなたの感情をエコーします。うーん、私。
BACK INTO ENGLISH
Lose my mind when I remember to remember. So it was something pleasant about that place. Echo your sentiments in this space. Hmm, I.
INTO JAPANESE
覚えて覚えているとき、私の心を失います。だからその場所について快適な何かだった。この空間であなたの感情をエコーします。うーん、私。
BACK INTO ENGLISH
Remember when, lose my mind. So it was something pleasant about that place. Echo your sentiments in this space. Hmm, I.
INTO JAPANESE
覚えて、私の心を失います。だからその場所について快適な何かだった。この空間であなたの感情をエコーします。うーん、私。
BACK INTO ENGLISH
Remember, lose my mind. So it was something pleasant about that place. Echo your sentiments in this space. Hmm, I.
INTO JAPANESE
覚えて、私の心を失います。だからその場所について快適な何かだった。この空間であなたの感情をエコーします。うーん、私。
BACK INTO ENGLISH
Remember, lose my mind. So it was something pleasant about that place. Echo your sentiments in this space. Hmm, I.
That didn't even make that much sense in English.