YOU SAID:
I remember when, I remember, I remember when I lost my mind. There was something so pleasant about that place. Even your emotions have an echo in so much space. Oooh.
INTO JAPANESE
私の記憶を覚えているとき、私の心を失ったときを思い出します。ので、その場所について快適な何かがあった。あなたの感情もそんな空間にエコーがあります。うーん。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of losing my mind when I remember to remember. So, there was something pleasant about that place. Even your emotions in such a space echo. Hmm I.
INTO JAPANESE
覚えて覚えているときに私の心を失うを思い出します。だから、その場所について快適な何かがあった。このような宇宙のエコーでもあなたの感情。うーん私。
BACK INTO ENGLISH
Lose my mind remember when I remember. So was something pleasant about that place. In such space echo your sentiments. Hmm I'm me.
INTO JAPANESE
私の心を失うとき私が覚えている覚えています。だからその場所について快適な何かだった。このような空間で、あなたの感情をエコーします。うーん、私は私です。
BACK INTO ENGLISH
I remember losing my mind when I remember. So it was something pleasant about that place. Echo the sentiments of you in this space. Hmm, I.
INTO JAPANESE
私は覚えているときに私の心を失うことを覚えています。だからその場所について快適な何かだった。この空間であなたの感情をエコーします。うーん、私。
BACK INTO ENGLISH
Lose my mind when I remember to remember. So it was something pleasant about that place. Echo your sentiments in this space. Hmm, I.
INTO JAPANESE
覚えて覚えているとき、私の心を失います。だからその場所について快適な何かだった。この空間であなたの感情をエコーします。うーん、私。
BACK INTO ENGLISH
Remember when, lose my mind. So it was something pleasant about that place. Echo your sentiments in this space. Hmm, I.
INTO JAPANESE
覚えて、私の心を失います。だからその場所について快適な何かだった。この空間であなたの感情をエコーします。うーん、私。
BACK INTO ENGLISH
Remember, lose my mind. So it was something pleasant about that place. Echo your sentiments in this space. Hmm, I.
INTO JAPANESE
覚えて、私の心を失います。だからその場所について快適な何かだった。この空間であなたの感情をエコーします。うーん、私。
BACK INTO ENGLISH
Remember, lose my mind. So it was something pleasant about that place. Echo your sentiments in this space. Hmm, I.
This is a real translation party!