YOU SAID:
I remember this one time in 3rd grade when we went on a field trip, and when it was over my teacher said "lets roll out" and I was like "Oh ok," so I started rolling down the hill, and I had to hold my teacher's hand for the rest of the day.
INTO JAPANESE
小学3年生の時に私たちが現地旅行に行った時に先生が「出発しよう」と言って「大丈夫」と言ったので丘を転がり始めました一日中先生の手を握らなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
When we were in third grade, when we went on a field trip, the teacher said, "Let's go," and he said, "It's okay," and we started rolling down the hill, and we had to shake the teacher's hand all day.
INTO JAPANESE
小学3年生の時に私たちが現地に行ったとき先生は「行きましょう」と言いました「大丈夫です」と言いました私たちは丘を転がり始めました一日中先生の手を握る必要がありました
BACK INTO ENGLISH
When we were in third grade, the teacher said, "Let's go," and we said, "It's okay." We started rolling down the hill, and we had to shake the teacher's hand all day.
INTO JAPANESE
私たちが小学3年生の時先生が「行きましょう」と言いました「大丈夫です」と「私たちは丘を転がり始め、一日中先生の手を握手しなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When we were in the third grade, the teacher said, "Let's go." "It's okay." "We started rolling down the hill, and we had to shake her hand all day.
INTO JAPANESE
私たちが小学3年生の時に先生が「行きましょう。"大丈夫です" "丘を転がり始めて、一日中握手しなければなりませんでした。"
BACK INTO ENGLISH
When we were in the third grade, the teacher said, "Let's go." It's okay. "" I had to shake hands all day after I started rolling up the hill. "
INTO JAPANESE
私たちが小学3年生の時に先生が「行きましょう。「大丈夫です。」「丘を巻き始めてから、一日中握手しなければなりませんでした。」
BACK INTO ENGLISH
When we were in the third grade, the teacher said, "Let's go." It's okay. "" I had to shake hands all day long after I started rolling up the hill. "
INTO JAPANESE
私たちが小学3年生の時に先生が「行きましょう。「大丈夫です。」「丘を巻き始めてから、一日中握手しなければなりませんでした。」
BACK INTO ENGLISH
When we were in the third grade, the teacher said, "Let's go." It's okay. "" I had to shake hands all day long after I started rolling up the hill. "
That's deep, man.