YOU SAID:
I remember the time when the apartment was burning for decades. We had to stay one block away for most of our lives.
INTO JAPANESE
アパートが何十年も燃えていた時を思い出します。我々 は、私たちの生活のほとんどのための 1 つのブロックを滞在していた。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of when the apartment was burning there for decades. We had stayed for most of our lives one block.
INTO JAPANESE
アパートが何十年もが燃えていたときのことを思い出します。私たちは私たちの生活の 1 つのブロックのほとんどのため滞在していた。
BACK INTO ENGLISH
I remember when the apartment was burning there for decades. We had to stay for most of our lives one block.
INTO JAPANESE
アパートが何十年もが燃えていたときを思い出します。我々 は、ほとんど私たちの生活 1 つのブロックのため滞在していた。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of when the apartment was burning there for decades. We had pretty much stay for our lives one block.
INTO JAPANESE
アパートが何十年もが燃えていたときのことを思い出します。私たちの生活の 1 つのブロックのためかなりの宿泊をしました。
BACK INTO ENGLISH
I remember when the apartment was burning there for decades. Our lives one block because it's quite a bit of room.
INTO JAPANESE
アパートが何十年もが燃えていたときを思い出します。私たちの生活の 1 つだから部屋のかなりのビットをブロックします。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of when the apartment was burning there for decades. Block quite a bit of room from one of our lives.
INTO JAPANESE
アパートが何十年もが燃えていたときのことを思い出します。私たちの生活の 1 つから部屋のかなりのビットをブロックします。
BACK INTO ENGLISH
I remember when the apartment was burning there for decades. Block quite a bit of room from one of our lives.
INTO JAPANESE
アパートが何十年もが燃えていたときを思い出します。私たちの生活の 1 つから部屋のかなりのビットをブロックします。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of when the apartment was burning there for decades. Block quite a bit of room from one of our lives.
INTO JAPANESE
アパートが何十年もが燃えていたときのことを思い出します。私たちの生活の 1 つから部屋のかなりのビットをブロックします。
BACK INTO ENGLISH
I remember when the apartment was burning there for decades. Block quite a bit of room from one of our lives.
INTO JAPANESE
アパートが何十年もが燃えていたときを思い出します。私たちの生活の 1 つから部屋のかなりのビットをブロックします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium