YOU SAID:
I remember that night, I just might regret that night for the rest of my days. I remember those soldier boys tripping over themselves to win our praise.
INTO JAPANESE
私はその夜を覚えている、私は私の日の残りのためにその夜を後悔するかもしれない。私たちの賞賛を勝ち取るためにそれらの兵士たちが自分たちでつまずくのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember that night, I might regret that night for the rest of my day. I remember those soldiers stumbling on their own to win our praise.
INTO JAPANESE
私はその夜を覚えている、私は私の日の残りのためにその夜を後悔するかもしれない。私たちの賞賛を勝ち取るために彼らが自分たちでつまずいたのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember that night, I might regret that night for the rest of my day. I remember that they stumbled themselves to win our praise.
INTO JAPANESE
私はその夜を覚えている、私は私の日の残りのためにその夜を後悔するかもしれない。彼らは私たちの賞賛を勝ち取るために彼ら自身がつまずいたことを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember that night, I might regret that night for the rest of my day. They remember themselves stumbling to win our praise.
INTO JAPANESE
私はその夜を覚えている、私は私の日の残りのためにその夜を後悔するかもしれない。彼らは私たちの賞賛を勝ち取るためにつまずいたことを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember that night, I might regret that night for the rest of my day. They remember stumbling to win our praise.
INTO JAPANESE
私はその夜を覚えている、私は私の日の残りのためにその夜を後悔するかもしれない。彼らは私たちの賞賛に勝つためにつまずいたのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember that night, I might regret that night for the rest of my day. I remember they stumbled to win our praise.
INTO JAPANESE
私はその夜を覚えている、私は私の日の残りのためにその夜を後悔するかもしれない。彼らが私たちの賞賛を勝ち取るためにつまずいたのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember that night, I might regret that night for the rest of my day. I remember they stumbled to win our praise.
Yes! You've got it man! You've got it