YOU SAID:
I remember going out to see the big rocks. Went without you knowing, hope you’re not too mad, I go a lot.
INTO JAPANESE
私は大きな岩を見るために外出することを覚えています。あなたが知らないうちに行った、あなたがあまりにも怒っていないことを願って、私は多く行きます。
BACK INTO ENGLISH
I remember going out to see a big rock. I went while you did not know, I go a lot, hoping that you are not getting so angry.
INTO JAPANESE
私は大きな岩を見るために外出することを覚えています。あなたが知らないうちに行った、あなたがとても怒っていないことを願って、私はたくさん行く。
BACK INTO ENGLISH
I remember going out to see a big rock. I went while you did not know, I go a lot because I hope that you are not very angry.
INTO JAPANESE
私は大きな岩を見るために外出することを覚えています。あなたが知らないうちに行った、あなたがあまり怒っていないことを願って、私はたくさん行く。
BACK INTO ENGLISH
I remember going out to see a big rock. I went while you did not know, I go a lot as I hope that you are not very angry.
INTO JAPANESE
私は大きな岩を見るために外出することを覚えています。私はあなたが知らないうちに行った、私はあなたが非常に怒っていないことを願って私はたくさん行く。
BACK INTO ENGLISH
I remember going out to see a big rock. I went without knowing, I hope that you are not very angry I go a lot.
INTO JAPANESE
私は大きな岩を見るために外出することを覚えています。私は知らずに行った、あなたが非常に怒っていないことを願って、私はたくさん行く。
BACK INTO ENGLISH
Remember to go out to see the big rock I. Hope you went I didn't know about the not very angry, I go a lot.
INTO JAPANESE
大きな岩第 1 希望を非常に怒っていないについて知らなかったとした、私は多くを参照してくださいに行くしてください。
BACK INTO ENGLISH
Did not know about the not very upset the big rocks first choice, I see a lot to go please.
INTO JAPANESE
知りませんでした、ない非常に大きな岩の最初の選択肢を混乱させる、多くを参照してくださいに行くしてください。
BACK INTO ENGLISH
Didn't know, upset not quite first choice for big rocks, and see a lot go please.
INTO JAPANESE
知らなかった、動揺しないかなり最初の選択肢の大きな岩とたくさん見てください。
BACK INTO ENGLISH
Did not know, do not upset the quite first choice of big rocks and many look.
INTO JAPANESE
知りませんでした、大きな岩の非常に最初の選択肢をひっくり返さないかし、多く見えます。
BACK INTO ENGLISH
I don't know was the first alternative rock would not upset or see more.
INTO JAPANESE
最初のオルタナティヴ ・ ロックがない動揺したり、詳細は分かりません。
BACK INTO ENGLISH
I do not have any initial alternative or rocking, I do not know the details.
INTO JAPANESE
私はすべての最初の選択肢を持っていない、またはロッキング、わからない詳細。
BACK INTO ENGLISH
I was rocking a do not know or do not have the first choice of all details.
INTO JAPANESE
かを揺動されたいない知っているか、すべての詳細の最初の選択肢を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Or fluctuations was not know, does not have the first choice for all the details.
INTO JAPANESE
または変動はわからないが、すべての詳細の最初の選択肢はありません。
BACK INTO ENGLISH
Or don't change but not first choice for all the details.
INTO JAPANESE
または、すべての詳細のない最初の選択肢が、変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Or without all the details of the first choices do not change.
INTO JAPANESE
または、最初の選択肢のすべての詳細を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Or, do not change the first choice of all the details.
INTO JAPANESE
または、すべての詳細の最初の選択を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Or, do not change the first choice for all the details.
INTO JAPANESE
または、すべての詳細の最初の選択を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Or, do not change the first choice for all the details.
Come on, you can do better than that.