YOU SAID:
i remeber when we broke up the first time saying this is it ive had enough cause like we hadn't seen each other in a month when you said you needed space WHAT then you come around again and say i miss you and i swear I'm gonna change trust me rembeber how that lasted for a day
INTO JAPANESE
私たちが最初に別れたとき、これは私たちがスペースが必要だと言ったときに私たちが1か月間お互いに会っていなかったような十分な原因があったと言ったときのことを覚えています。私はそれが1日どのように続いたかを思い出して私を信じて変更するつもりです
BACK INTO ENGLISH
Remember when we first broke up, this was when we said we needed space and said there was enough cause that we hadn't seen each other for a month I am. I'm going to believe in me and change, remembering how it lasted the day
INTO JAPANESE
私たちが最初に別れたとき、これは私たちがスペースが必要だと言ったときであり、私が1か月間お互いに会わなかった十分な原因があると言ったときでした。私は私を信じて変化し、それがその日どのように続いたかを思い出します
BACK INTO ENGLISH
When we first broke up, this was when we said we needed space, and when I said there was enough reason I didn't see each other for a month. I believe in me and change and remember how it lasted that day
INTO JAPANESE
私たちが最初に別れたとき、これは私たちがスペースが必要だと言ったときであり、私が1ヶ月間お互いに会わなかった十分な理由があると言ったときでした。私は自分を信じて変化し、その日がどのように続いたかを覚えています
BACK INTO ENGLISH
When we first broke up, this was when we said we needed space, and when I said there was good reason not to meet each other for a month. I believe in myself and change and remember how the day lasted
INTO JAPANESE
私たちが最初に別れたとき、これは私たちがスペースが必要だと言ったときであり、私が一ヶ月間会わない正当な理由があると言ったときでした。私は自分を信じて変化し、その日がどのように続いたかを覚えています
BACK INTO ENGLISH
When we first broke up, this was when we said we needed space, and when I said there was a good reason not to meet for a month. I believe in myself and change and remember how the day lasted
INTO JAPANESE
私たちが最初に別れたとき、これは私たちがスペースが必要だと言ったときであり、私が一ヶ月間会わない正当な理由があると言ったときでした。私は自分を信じて変化し、その日がどのように続いたかを覚えています
BACK INTO ENGLISH
When we first broke up, this was when we said we needed space, and when I said there was a good reason not to meet for a month. I believe in myself and change and remember how the day lasted
You love that! Don't you?