YOU SAID:
i really wish that i didn't have to take humanities, and im not doing the assignment right now because it is a problem for future me
INTO JAPANESE
私は人文科学を受講する必要がなく、将来の私にとって問題なので、今課題を実行していないことを本当に願っています
BACK INTO ENGLISH
I really hope I'm not running the assignment right now because I don't have to take the humanities and it's a problem for me in the future
INTO JAPANESE
私は、人文科学を受講する必要がなく、将来的に問題になるので、今課題を実行していないことを本当に願っています
BACK INTO ENGLISH
I really hope I'm not running the assignment right now because I don't have to take the humanities and it's going to be a problem in the future
INTO JAPANESE
私は、人文科学を受講する必要がなく、将来問題になるので、今課題を実行していないことを本当に願っています。
BACK INTO ENGLISH
I really hope I'm not taking the assignment right now because I don't have to take the Humanities and it's going to be a problem in the future.
INTO JAPANESE
人文科学を受講する必要がなく、将来的に問題になるので、今この課題を受講しないことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
We hope you will not take this assignment now as you will not be required to take the Humanities and it will be a problem in the future.
INTO JAPANESE
人文科学を受講する必要がなく、将来的に問題になるので、この課題を今すぐ受講しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not take this assignment now, as you will not be required to take a humanities course and it will be a problem in the future.
INTO JAPANESE
人文科学コースを受講する必要はなく、将来的には問題となるため、この課題を受講しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't take this assignment because you don't need to take a humanities course and it will be a problem in the future.
INTO JAPANESE
人文科学コースを受講する必要がなく、将来的に問題になるので、この課題を受講しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not take this assignment as you will not be required to take the Humanities course and it will be a problem in the future.
INTO JAPANESE
この課題を受講しないでください。人文科学コースを受講する必要はなく、将来的には問題となります。
BACK INTO ENGLISH
Please do not take this assignment. There is no need to take a humanities course and it will be a problem in the future.
INTO JAPANESE
この課題を受講しないでください。人文科学コースを受講する必要はなく、将来的には問題になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Please do not take this assignment. You don't have to take a humanities course and it will be a problem in the future.
INTO JAPANESE
この課題を受講しないでください。人文科学の講座を受講する必要はなく、将来的には問題になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Please do not take this assignment. There is no need to take a humanities course and it will be a problem in the future.
INTO JAPANESE
この課題を受講しないでください。人文科学コースを受講する必要はなく、将来的には問題になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Please do not take this assignment. You don't have to take a humanities course and it will be a problem in the future.
INTO JAPANESE
この課題を受講しないでください。人文科学の講座を受講する必要はなく、将来的には問題になるでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium