YOU SAID:
I really want to know how badly a humanoid such as myself can mess this up, will it ever reach equilibrium?
INTO JAPANESE
私は本当に私のようなヒューマノイドがこれをどれほどひどく台無しにすることができるかを知りたいです、それは今までに平衡に達するでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I'd really like to know how badly a humanoid like me can ruin this, will it ever reach equilibrium?
INTO JAPANESE
私は本当に私のようなヒューマノイドがこれをどれほどひどく台無しにすることができるかを知りたいのですが、それは平衡に達するでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I'd really like to know how badly a humanoid like me can ruin this, but will it reach equilibrium?
INTO JAPANESE
私は本当に私のようなヒューマノイドがこれをどれほどひどく台無しにすることができるかを知りたいのですが、それは均衡に達するでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I'd really like to know how badly humanoids like me can ruin this, but will it reach equilibrium?
INTO JAPANESE
私は本当に私のようなヒューマノイドがどれほどひどくこれを台無しにすることができるかを知りたいのですが、それは平衡に達するでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I'd really like to know how badly a humanoid like me can ruin this, but will it reach equilibrium?
INTO JAPANESE
私は本当に私のようなヒューマノイドがこれをどれほどひどく台無しにすることができるかを知りたいのですが、それは均衡に達するでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I'd really like to know how badly humanoids like me can ruin this, but will it reach equilibrium?
INTO JAPANESE
私は本当に私のようなヒューマノイドがどれほどひどくこれを台無しにすることができるかを知りたいのですが、それは平衡に達するでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium