YOU SAID:
i really want to go home, i hate all of my classes for the rest of the day
INTO JAPANESE
本当に帰宅、私はすべての私の日の残りのためのクラスを嫌いたいです。
BACK INTO ENGLISH
Really come home, I want to hate for the rest of the day all of my classes.
INTO JAPANESE
本当に来てその日の残りを嫌うしたい家、すべての私のクラス。
BACK INTO ENGLISH
Hate the rest of the day, really come home wanted, all of my classes.
INTO JAPANESE
日の残りの部分を嫌い、帰宅したかった、私の授業のすべて。
BACK INTO ENGLISH
The rest of the day like all of the classes I wanted, went home.
INTO JAPANESE
すべて私が欲しかった、クラスのような日の残りの部分は家に帰った。
BACK INTO ENGLISH
Everything I wanted, the rest of the day like a class went home.
INTO JAPANESE
すべて私が欲しかったクラスは家に帰ったような日の残りの部分。
BACK INTO ENGLISH
All I wanted class is a part of the rest of the day, so I went home.
INTO JAPANESE
家に帰ったので、クラスを望んでいたすべては、その日の残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
All wanted the classes back home, so is the rest of the day.
INTO JAPANESE
すべての帰り、クラスは日の残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
Every return, the class is the rest of the day.
INTO JAPANESE
帰ってくるごとに、クラスは今日の残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
Every time I get back, the class is the rest of today.
INTO JAPANESE
私が帰るたびに、クラスは今日の残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
Every time I go back, the class is the rest of today.
INTO JAPANESE
私が帰るたびに、クラスは今日の残りの部分です。
BACK INTO ENGLISH
Every time I go back, the class is the rest of today.
That didn't even make that much sense in English.