YOU SAID:
I really want to believe that there is slim chungus. He does just have to exercise. Then he can get on Xbox One.
INTO JAPANESE
私は本当に細いチュンがあると信じたい。彼は運動するだけです。それから彼はXbox Oneに乗ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I want to believe that there are truly slender chun. He will only exercise. Then he can get on the Xbox One.
INTO JAPANESE
本当に細身のチュンがいると信じたい。彼は運動するだけです。それから彼はXbox Oneに乗ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I really want to believe that there is a slim chun. He will only exercise. Then he can get on the Xbox One.
INTO JAPANESE
私は本当に細い塊があると信じたい。彼は運動するだけです。それから彼はXbox Oneに乗ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I want to believe that there really is a thin lump. He will only exercise. Then he can get on the Xbox One.
INTO JAPANESE
私は本当に薄いしこりがあると信じたいのです。彼は運動するだけです。それから彼はXbox Oneに乗ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I would like to believe that there is a really thin lump. He will only exercise. Then he can get on the Xbox One.
INTO JAPANESE
本当に薄いしこりがあると信じたいです。彼は運動するだけです。それから彼はXbox Oneに乗ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I really want to believe that there is a thin lump. He will only exercise. Then he can get on the Xbox One.
INTO JAPANESE
私は本当に薄いしこりがあると信じたい。彼は運動するだけです。それから彼はXbox Oneに乗ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I want to believe that there is a really thin lump. He will only exercise. Then he can get on the Xbox One.
INTO JAPANESE
私は本当に薄いしこりがあると信じたい。彼は運動するだけです。それから彼はXbox Oneに乗ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I want to believe that there is a really thin lump. He will only exercise. Then he can get on the Xbox One.
That didn't even make that much sense in English.