YOU SAID:
I really think that this thing is not very accurate because it changes what I mean.
INTO JAPANESE
私は本当にそれが私が意味を変えるので、この事はあまり正確ではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I really don't think this thing is so accurate because it changes the meaning I mean.
INTO JAPANESE
私は本当にそれが私が意味を変えるので、この事はそれほど正確ではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I really think this thing is not so accurate because it changes the meaning.
INTO JAPANESE
私は本当にそれが意味を変えるので、この事はそれほど正確ではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I really think this thing is not so accurate because it changes the meaning.
You love that! Don't you?