YOU SAID:
"I really need to STOP watching people who ruin my humor" Said nobody
INTO JAPANESE
「私のユーモアを台無しにする人を見るのをやめないと」誰も言わなかった
BACK INTO ENGLISH
No one told me to stop watching people ruin my sense of humor.
INTO JAPANESE
私のユーモアのセンスを台無しにする人々を見るのをやめるよう誰も私に言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
No one told me to stop seeing people ruining my sense of humor.
INTO JAPANESE
私のユーモアのセンスを台無しにする人を見るのをやめるよう誰も私に言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
No one told me to stop watching people ruin my sense of humor.
INTO JAPANESE
私のユーモアのセンスを台無しにする人々を見るのをやめるよう誰も私に言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
No one told me to stop seeing people ruining my sense of humor.
INTO JAPANESE
私のユーモアのセンスを台無しにする人を見るのをやめるよう誰も私に言わなかった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium