YOU SAID:
i really love you and i gave you my world and you just broke me
INTO JAPANESE
私は本当にあなたを愛して私の世界を与えたあなたは私を壊した
BACK INTO ENGLISH
I really loved you and gave you my world, and you broke me.
INTO JAPANESE
私は本当にあなたを愛し、私の世界をあなたに与え、あなたは私を壊しました。
BACK INTO ENGLISH
I truly love you, give you my world, you broke me.
INTO JAPANESE
私は本当にあなたを愛しています、あなたに私の世界を与えてください、あなたは私を壊しました。
BACK INTO ENGLISH
I really love you, give you my world, you broke me.
INTO JAPANESE
私は本当にあなたを愛している、あなたに私の世界を与え、あなたは私を壊した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium