YOU SAID:
I really like it when the wind blows through the trees and I can see the moon
INTO JAPANESE
木 々の間から風が吹くし、月を見ることができるとき、私は本当にそれを好き
BACK INTO ENGLISH
Tree people's I really like it when the wind blows through and can see the Moon,
INTO JAPANESE
木人の風が吹き抜けるし、月を見ることができるとき、私は本当にそれを好き
BACK INTO ENGLISH
I really like it when the tree people wind is blowing and can see the Moon
INTO JAPANESE
木人の風が吹いていると月を見ることができるとき、私は本当にそれを好き
BACK INTO ENGLISH
I really like it when you can see Moon and tree people wind is blowing
INTO JAPANESE
月を見ることができる木人風が吹いているとき、私は本当にそれを好き
BACK INTO ENGLISH
I really like it when you can see the Moon trees like,
INTO JAPANESE
月木などを見ることができるとき、私は本当にそれを好き
BACK INTO ENGLISH
I really like it when you can see such as: tsukigi
INTO JAPANESE
私は本当にように見ることができますが好き: 月木
BACK INTO ENGLISH
I can see really seems like:: tsukigi
INTO JAPANESE
私が見ることができます本当に思える:: 月木
BACK INTO ENGLISH
Can I see looks real::: tsukigi
INTO JAPANESE
見える現実を見ることができる: 月木
BACK INTO ENGLISH
You can see the real look:: tsukigi
INTO JAPANESE
本当の顔を見ることができます:: 月木
BACK INTO ENGLISH
You can see the true face::: tsukigi
INTO JAPANESE
本当の顔を見ることができる: 月木
BACK INTO ENGLISH
You can see the true face:: tsukigi
INTO JAPANESE
本当の顔を見ることができます:: 月木
BACK INTO ENGLISH
You can see the true face::: tsukigi
INTO JAPANESE
本当の顔を見ることができる: 月木
BACK INTO ENGLISH
You can see the true face:: tsukigi
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium