YOU SAID:
I really hope I get a treat today because I’m tired of eating Chocolate
INTO JAPANESE
チョコレートを食べるのに疲れているので、今日おやつがもらえたらいいなと思っています
BACK INTO ENGLISH
I'm tired of eating chocolate, so I wish I could get a snack today
INTO JAPANESE
チョコレートを食べるのに疲れたので、今日はおやつが食べられたらいいなと思っています
BACK INTO ENGLISH
I'm tired of eating chocolate and I wish I could have a snack today
INTO JAPANESE
私はチョコレートを食べるのに疲れていて、今日スナックを食べることができればいいのに
BACK INTO ENGLISH
I'm tired of eating chocolate and wish I could eat snacks today
INTO JAPANESE
私はチョコレートを食べるのに疲れていて、今日は軽食を食べられたらいいのに
BACK INTO ENGLISH
I'm tired of eating chocolate and I wish I could have a snack today
INTO JAPANESE
私はチョコレートを食べるのに疲れていて、今日スナックを食べることができればいいのに
BACK INTO ENGLISH
I'm tired of eating chocolate and wish I could eat snacks today
INTO JAPANESE
私はチョコレートを食べるのに疲れていて、今日は軽食を食べられたらいいのに
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium