YOU SAID:
I really don’t understand where these ideas come from
INTO JAPANESE
私は本当に、これらのアイデアはどこから理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I no idea really, from where these ideas.
INTO JAPANESE
私は考えて本当に、どこからこれらのアイデア。
BACK INTO ENGLISH
I think really, these ideas from everywhere.
INTO JAPANESE
私は本当に、どこからこれらのアイデアと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think these ideas from anywhere, really.
INTO JAPANESE
本当に、どこからこれらのアイデアと思います。
BACK INTO ENGLISH
Really, think of these ideas from anywhere.
INTO JAPANESE
本当に、どこからこれらのアイデアだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think these ideas from anywhere, really.
INTO JAPANESE
本当に、どこからこれらのアイデアと思います。
BACK INTO ENGLISH
Really, think of these ideas from anywhere.
INTO JAPANESE
本当に、どこからこれらのアイデアだと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium