YOU SAID:
I really don't think that there is a way to beat this it's just so hard it is even harder than my you know what when I perform in acts of you know what
INTO JAPANESE
私はこれを打ち負かす方法があるとは本当に思いません。それはとても難しいので、私があなたの行為で演じるとき、あなたが何を知っているかよりもさらに難しいです。
BACK INTO ENGLISH
I really don't think there is a way to beat this. It's so difficult that it's even harder than what you know when I act in your deeds.
INTO JAPANESE
これを打ち負かす方法は本当にないと思います。それはとても難しいので、私があなたの行いで行動するときにあなたが知っていることよりもさらに難しいです。
BACK INTO ENGLISH
I don't think there is really a way to beat this. It's so difficult that it's even harder than you know when I act on your deeds.
INTO JAPANESE
これを打ち負かす方法は本当にないと思います。私があなたの行いに基づいて行動するとき、あなたが知っているよりもさらに難しいので、それはとても難しいです。
BACK INTO ENGLISH
I don't think there is really a way to beat this. It's so hard because it's even harder than you know when I act on your actions.
INTO JAPANESE
これを打ち負かす方法は本当にないと思います。私があなたの行動に基づいて行動するとき、あなたが知っているよりもさらに難しいので、それはとても難しいです。
BACK INTO ENGLISH
I don't think there is really a way to beat this. It's so hard because when I act on the basis of your actions it's even harder than you know.
INTO JAPANESE
これを打ち負かす方法は本当にないと思います。私があなたの行動に基づいて行動するとき、それはあなたが知っているよりもさらに難しいので、それはとても難しいです。
BACK INTO ENGLISH
I don't think there is really a way to beat this. It's so hard when I act on the basis of your actions, it's even harder than you know.
INTO JAPANESE
これを打ち負かす方法は本当にないと思います。私があなたの行動に基づいて行動するのはとても難しいです、それはあなたが知っているよりもさらに難しいです。
BACK INTO ENGLISH
I don't think there is really a way to beat this. It's very difficult for me to act on the basis of your actions, which is even more difficult than you know.
INTO JAPANESE
これを打ち負かす方法は本当にないと思います。私があなたの行動に基づいて行動することは非常に困難であり、それはあなたが知っているよりもさらに困難です。
BACK INTO ENGLISH
I don't think there is really a way to beat this. It's very difficult for me to act on the basis of your actions, which is even more difficult than you know.
Come on, you can do better than that.