YOU SAID:
i really don't care, just, enter on my car, ok?!
INTO JAPANESE
本当に気にしない、ただ、私の車に乗ってください、いいですか?
BACK INTO ENGLISH
I really don't care, just get in my car, okay?
INTO JAPANESE
本当に気にしない、車に乗ってください、いいですか?
BACK INTO ENGLISH
I really don't care, just get in the car, okay?
INTO JAPANESE
本当に気にしないから車に乗ってね?
BACK INTO ENGLISH
I really don't care, so just get in the car, okay?
INTO JAPANESE
本当にどうでもいいから車に乗ってね?
BACK INTO ENGLISH
I really don't care, just get in the car, okay?
INTO JAPANESE
本当に気にしないから、車に乗ってね?
BACK INTO ENGLISH
I really don't care, so just get in the car, okay?
INTO JAPANESE
本当にどうでもいいから車に乗ってね?
BACK INTO ENGLISH
I really don't care, just get in the car, okay?
INTO JAPANESE
本当に気にしないから車に乗ってね?
BACK INTO ENGLISH
I really don't care, so just get in the car, okay?
INTO JAPANESE
本当にどうでもいいから車に乗ってね?
BACK INTO ENGLISH
I really don't care, just get in the car, okay?
INTO JAPANESE
本当に気にしないから車に乗ってね?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium