YOU SAID:
i really do not want to be here for then again no apparent reason
INTO JAPANESE
私は本当にここにいることを望んでいません。その後、明らかな理由はありません
BACK INTO ENGLISH
I really don't want to be here. Then there is no obvious reason.
INTO JAPANESE
ここに居たくないそれでは明らかな理由はない。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be here. There's no obvious reason for that.
INTO JAPANESE
私はここにいたくない。明らかな理由はありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be here. There is no obvious reason.
INTO JAPANESE
私はここにいたくない。明らかな理由はない。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be here. There is no apparent reason.
INTO JAPANESE
私はここにいたくない。明らかな理由はない。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be here. There is no apparent reason.
That didn't even make that much sense in English.