Translated Labs

YOU SAID:

I realized that maybe I shouldn't give up so easily. I've been running around in circles for too long just going nowhere, and you've been no help.

INTO JAPANESE

私は、多分そう簡単にあきらめてはいけないことを実現しました。私を余りに長くちょうどどこも円で走り回っていたし、したヘルプはありません。

BACK INTO ENGLISH

I realized that don't give up so easily possibly. Just where in the circle too long, I was running around, the help is not available.

INTO JAPANESE

おそらくそう簡単にあきらめてはいけないことに気づいた。ちょうど、長すぎるのサークルで私走り回っていた、ヘルプは利用できません。

BACK INTO ENGLISH

Don't give up so easily possibly realized. Little help I ran around, it's just too long circle is not available.

INTO JAPANESE

あきらめてはいけないので、おそらく簡単に実現。小さなヘルプまわりで走った、それはちょうど余りにも長い円は使用できません。

BACK INTO ENGLISH

So do not give up, perhaps easily. Little help around in the ran, it just cannot too long yen.

INTO JAPANESE

これは、おそらく簡単にあきらめていません。周りの少しの援助で、走った、それはちょうど円を長すぎることはできません。

BACK INTO ENGLISH

It is probably easy to not give. With the aid of around a little bit and ran it just circle length too.

INTO JAPANESE

おそらくしないように簡単です。周りの助けを借りて、もう少し、それも円長さだけを走った。

BACK INTO ENGLISH

Probably not that simple. With the help of around a little, it ran only a circles length.

INTO JAPANESE

それほど単純ではありません。周りの助けを借りて、少し円長さだけ走った。

BACK INTO ENGLISH

It is not simple. With the help of around, ran a little circle length only.

INTO JAPANESE

簡単ではありません。周りの助けを借りて、少し円長さだけを走った。

BACK INTO ENGLISH

It is not easy. With the help of around, ran a little circle length only.

INTO JAPANESE

簡単じゃないです。周りの助けを借りて、少し円長さだけを走った。

BACK INTO ENGLISH

It's not easy. With the help of around, ran a little circle length only.

INTO JAPANESE

簡単じゃないです。周りの助けを借りて、少し円長さだけを走った。

BACK INTO ENGLISH

It's not easy. With the help of around, ran a little circle length only.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

5
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

2
votes
31Jan10
1
votes
31Jan10
1
votes
31Jan10
1
votes