YOU SAID:
I read the news today, oh boy About a lucky man who made the grade And though the news was rather sad Well, I just had to laugh I saw the photograph He blew his mind out in a car He didn't notice that the lights had changed A crowd of people stood and stared They'd seen his face before Nobody was really sure if he was from the House of Lords I saw a film today, oh boy The English Army had just won the war A crowd of people turned away But I just had to look Having read the book I'd love to turn you on Dragged a comb across my head Found my way downstairs and drank a cup And looking up I noticed I was late Found my coat and grabbed my hat Made the bus in seconds flat Found my way upstairs and had a smoke And somebody spoke and I went into a dream I read the news today, oh boy 4,000 holes in Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small They had to count them all Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall I'd love to turn you on
INTO JAPANESE
私は今日そのニュースを読みました、ああボーイグレードを作った幸運な男についてそしてそのニュースはかなり悲しかったけれどもまあ、私はただ笑っていた私は写真を見た変化した人々の群衆が立ち、じっと見つめていた
BACK INTO ENGLISH
I read the news today, about the lucky man who made a boy grade And the news was pretty sad But well, I was just laughing I saw a picture A crowd of changed people stood, I was gazing at it.
INTO JAPANESE
今日のニュースを読んで、男の子の学年を作ったラッキーな男についてそしてそのニュースはかなり悲しかったです。でも、笑っていました。絵を見ました。
BACK INTO ENGLISH
About the lucky man who read today's news and made a boys' grade, the news was pretty sad. However, he was laughing. I saw a picture.
INTO JAPANESE
今日のニュースを読んで男子生徒を作ったラッキーマンについては、そのニュースはかなり悲しかった。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For the lucky man who made a boys student reading today's news, the news was pretty sad. But he was laughing. I saw pictures.
INTO JAPANESE
今日のニュースを読む男子生徒を作ったラッキーな男にとって、そのニュースはかなり悲しかった。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For the lucky man who made a boy who read today's news, the news was pretty sad. But he was laughing. I saw pictures.
INTO JAPANESE
今日のニュースを読む男の子を作ったラッキーな男にとって、そのニュースはかなり悲しかった。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For a lucky man who made the boys read the news today, the news is pretty sad. But he was smiling. I saw the photo.
INTO JAPANESE
今日少年たちにそのニュースを読ませた幸運な男性にとって、そのニュースはとても悲しいものです。しかし彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For a lucky man who has made boys read the news today, the news is very sad. But he was laughing. I saw pictures.
INTO JAPANESE
今日男の子にニュースを読んでもらった幸運な人にとって、そのニュースはとても悲しいものです。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For the lucky man who had the boys read the news today, the news is very sad. But he was laughing. I saw pictures.
INTO JAPANESE
男の子に今日そのニュースを読んでもらった幸運な人にとって、そのニュースはとても悲しいものです。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For the lucky man who had the boy read the news today, the news is very sad. But he was laughing. I saw pictures.
INTO JAPANESE
今日その少年にそのニュースを読んでもらった幸運な男性にとって、そのニュースはとても悲しいものです。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For a lucky man who had the news read by the boy today, the news is very sad. But he was laughing. I saw pictures.
INTO JAPANESE
今日その少年にニュースを読んでもらった幸運な男性にとって、そのニュースはとても悲しいものです。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For the lucky man who had the news read by the boy today, the news is very sad. But he was laughing. I saw pictures.
INTO JAPANESE
今日その少年にニュースを読んでもらった幸運な人にとって、そのニュースはとても悲しいものです。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For the lucky one who had the news read by the boy today, the news is very sad. But he was laughing. I saw pictures.
INTO JAPANESE
今日その少年にニュースを読んでもらった幸運な人にとって、そのニュースはとても悲しいものです。しかし、彼は笑っていました。私は写真を見ました。
BACK INTO ENGLISH
For the lucky one who had the news read by the boy today, the news is very sad. But he was laughing. I saw pictures.
That's deep, man.